Circus
Britney Spears
Aprenda inglês com
Circus
Circo
Circus
Só existem dois tipos de pessoas no mundo
There's only two types of people in the world
As que entretêm e as que observam
The ones that entertain and the ones that observe
Bem, amor, sou o tipo de garota que dá um show
Well, baby, I'm a put-on-a-show kind of girl
Não gosto de ficar em segundo plano, tenho que ser a primeira
Don't like the back seat, gotta be first
Sou como o mestre de picadeiro, sou eu quem dá as ordens (dá as ordens)
I'm like the ringleader, I call the shots (call the shots)
Sou como fogos de artifício, eu esquento as coisas
I'm like a firecracker, I make it hot
Quando dou um show
When I put on a show
Sinto a adrenalina correndo nas minhas veias
I feel the adrenaline moving through my veins
Holofotes voltados para mim e estou pronta para arrasar
Spotlight on me and I'm ready to break
Sou como uma atriz, a pista de dança é o meu palco
I'm like a performer, the dance floor is my stage
Melhor estar pronto, espero que você sinta o mesmo
Better be ready, hope that you feel the same
Todos os olhos em mim no centro do picadeiro
All eyes on me in the center of the ring
Igual a um circo (uh, huh)
Just like a circus (uh, huh)
Quando estalo o chicote, todo mundo vai ao delírio
When I crack that whip, everybody gonna trip
Igual a um circo (uh, huh)
Just like a circus (uh, huh)
Não fique aí parado me olhando, me siga
Don't stand there watching me, follow me
Me mostre o que você sabe fazer
Show me what you can do
Se soltem, todo mundo, podemos fazer uma pista de dança
Everybody let go, we can make a dancefloor
Igual a um circo (uh, uh, uh, uh, uh, huh)
Just like a circus (uh, uh, uh, uh, uh, huh)
Só existem dois tipos de garotos por aí
There's only two types of guys out there
Os que conseguem sair comigo e os que têm medo
Ones that can hang with me and ones that are scared
Então, amor, espero que você tenha vindo preparado
So baby, I hope that you came prepared
Não brinco em serviço, então cuidado
I run a tight ship, so beware
Sou como o mestre de picadeiro, sou eu quem dá as ordens (dá as ordens)
I'm like the ringleader, I call the shots (call the shots)
Sou como fogos de artifício, eu esquento as coisas
I'm like a firecracker, I make it hot
Quando dou um show
When I put on a show
Sinto a adrenalina correndo nas minhas veias
I feel the adrenaline moving through my veins
Holofotes voltados para mim e estou pronta para arrasar
Spotlight on me and I'm ready to break
Sou como uma atriz, a pista de dança é o meu palco
I'm like a performer, the dance floor is my stage
Melhor estar pronto, espero que você sinta o mesmo
Better be ready, hope that you feel the same
Todos os olhos em mim no centro do picadeiro
All eyes on me in the center of the ring
Igual a um circo (uh, huh)
Just like a circus (uh, huh)
Quando estalo o chicote, todo mundo vai ao delírio
When I crack that whip, everybody gonna trip
Igual a um circo (uh, huh)
Just like a circus (uh, huh)
Não fique aí parado me olhando, me siga
Don't stand there watching me, follow me
Me mostre o que você sabe fazer
Show me what you can do
Se soltem, todo mundo, podemos fazer uma pista de dança
Everybody let go, we can make a dancefloor
Igual a um circo (uh, uh, uh, uh, uh, huh)
Just like a circus (uh, uh, uh, uh, uh, huh)
Vamos (uh, huh)
Let's go (uh, huh)
Deixa eu ver o que você sabe fazer (uh, huh)
Let me see what you can do (uh, huh)
Estou dominando isso
I'm running this
(Como, como, como, como um circo)
(Like, like, like, like a circus)
Sim, como o quê?
Yeah, like a what?
(Como, como, como, como um circo)
(Like, like, like, like a circus)
Todos os olhos em mim no centro do picadeiro
All eyes on me in the center of the ring
Igual a um circo (uh, huh)
Just like a circus (uh, huh)
Quando estalo o chicote, todo mundo vai ao delírio
When I crack that whip, everybody gonna trip
Igual a um circo (uh, huh)
Just like a circus (uh, huh)
Não fique aí parado me olhando, me siga
Don't stand there watching me, follow me
Me mostre o que você sabe fazer
Show me what you can do
Se soltem, todo mundo, podemos fazer uma pista de dança
Everybody let go, we can make a dancefloor
Igual a um circo (uh, huh)
Just like a circus (uh, huh)
Todos os olhos em mim no centro do picadeiro
All eyes on me in the center of the ring
Igual a um circo (uh, huh)
Just like a circus (uh, huh)
Quando estalo o chicote, todo mundo vai ao delírio
When I crack that whip, everybody gonna trip
Igual a um circo (uh, huh)
Just like a circus (uh, huh)
Não fique aí parado me olhando, me siga
Don't stand there watching me, follow me
Me mostre o que você sabe fazer
Show me what you can do
Se soltem, todo mundo, podemos fazer uma pista de dança
Everybody let go, we can make a dancefloor
Igual a um circo (uh, huh)
Just like a circus (uh, huh)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Britney Spears e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula:
Aprenda inglês com
Circus