
Out From Under
Britney Spears
Sair Dessa
Out From Under
Expiro você, respiro vocêBreathe you out, breathe you in
Você fica voltando para me dizerYou keep coming back to tell me
Que você poderia ter sido o certoYou're the one who could have been
E os meus olhos enxergam isso tão claramenteAnd my eyes, see it all so clear
Foi há muito tempo e muito longe daquiIt was long ago and far away
Mas nunca despareceBut it never disappears
Tento colocar isso no passadoI try to put it in the past
Focar em mim mesma e não olhar para trásHold on to myself and don't look back
Eu não quero sonhar sobreI don't wanna dream about
Como as coisas nunca foramAll the things that never were
E talvez eu possa viver sem elasAnd maybe I can live without
Quando eu sair dessaWhen I'm out from under
Eu não quero sentir a dorI don't wanna feel the pain
Que bem isso me faria agora?What good would it do me now?
Eu entenderei isso tudoI'll get it all figured out
Quando eu sair dessaWhen I'm out from under
(Sair dessa, sair dessa, sair dessa)(From under, from under, from under)
Então me deixe ir, apenas me deixe voar pra longeSo let me go, just let me fly away
Me deixe sentir o espaço entre nós dois crescerLet me feel the space between us, growing deeper
E ficar mais escuro a cada diaAnd much darker everyday
Me veja agora e serei uma nova pessoaWatch me now and I'll be someone new
Meu coração será inquebrável, ele estará abertoMy heart will be unbroken, it will open up
Para todo mundo, menos para vocêFor everyone but you
Mesmo quando eu cruzar a linhaEven when I cross the line
É como uma mentira que já contei milhares de vezesIt's like a lie I've told a thousand times
Eu não quero sonhar sobreI don't wanna dream about
Como as coisas nunca foramAll the things that never were
E talvez eu possa viver sem elasAnd maybe I can live without
Quando eu sair dessaWhen I'm out from under
Eu não quero sentir a dorI don't wanna feel the pain
Que bem isso me faria agora?What good would it do me now?
Eu entenderei isso tudoI'll get it all figured out
Quando eu sair dessaWhen I'm out from under
(Sair dessa, sair dessa, sair dessa, sair dessa)(From under, from under, from under, from under)
E uma parte de mim ainda acreditaAnd part of me still believes
Quando você diz que ficará por pertoWhen you say you're gonna stick around
E uma parte de mim ainda acreditaAnd part of me still believes
Que podemos encontrar uma maneira de resolver issoWe can find a way to work it out
Mas sei que tentamos tudo o que podíamos tentarBut I know that we tried everything we could try
Então vamos apenas dizer adeus para sempreSo let's just say goodbye forever
Eu não quero sonhar sobreI don't wanna dream about
Como as coisas nunca foramAll the things that never were
E talvez eu possa viver sem elasAnd maybe I can live without
Quando eu sair dessaWhen I'm out from under
Eu não quero sentir a dorI don't wanna feel the pain
Que bem isso me faria agora?What good would it do me now?
Eu entenderei isso tudoI'll get it all figured out
Quando eu sair dessaWhen I'm out from under
Eu não quero sonhar sobreI don't wanna dream about
Como as coisas nunca foramAll the things that never were
E talvez eu possa viver sem elasAnd maybe I can live without
Quando eu sair dessaWhen I'm out from under
Eu não quero sentir a dorI don't wanna feel the pain
Que bem isso me faria agora?What good would it do me now?
Eu entenderei isso tudoI'll get it all figured out
Quando eu sair dessaWhen I'm out from under
(Sair dessa, sair dessa, sair dessa, sair dessa)(From under, from under, from under, from under)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Britney Spears e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: