exibições de letras 31.569
Letra

Estrangeiro

Abroad

Deixe me ver o seu passaporteLet me see your passport
Por favor, tire seu óculosPlease take off your glasses
Terá que passar pela alfândega, táxi, bagagensGotta get through customs, taxi, baggage
Você sabe que você ainda me amaYou know you still love me
De Sicília ao Reino UnidoSicily to the U.K
Sigam me em todos os lugaresKeep them hands up everywhere follow me
Estou prestes a levá-lo a um pais estrangeiroI'm about to take you abroad

Mostrar me sua cidadeShow up in your town
Em um segundo estarei aterrissandoSecond that I'm touchin down
Vamos para um lugar em que já estivemosGo someplace we've been
Acompanhada das minhas amigasEvery time I'm with my friends
Homens sensuaisSexy men
Sussurros estrangeiros no meu ouvidoWhisper foreign in my ear
"Ela é tão quente"She's so hot
Você é tão desobedienteYou so naughty
Vamos, me mostre o que você temCome on, show me what you got
O que você temWhat you got

Me olhei no espelho hojeLooked in the mirror today
Pensei que tinha muito a dizerThought I had so much to say
Mas agora que estou cara a caraBut now that I'm face to face
Eu me sinto como se precisasse fugirI feel like running away
(Eu preciso de) Acho que preciso de um escape(I need a) think I just I need a getaway
(Eu preciso de) Hora de uma pausa para férias(I need a) time for a break a holiday
(Eu preciso de) Hora em que faço a minha grande fuga(I need a) time that I make my great escape
Eu preciso disso agoraI need it now
Eu preciso disso hojeI need it today
Eu preciso disso hojeI need it today

Não sei onde estou indo, mas sei que irei pra fora daquiDon't know where I'm going but I know I'm outta here
Não sei onde estou indo, mas sei que irei pra fora daquiDon't know where I'm going but I know I'm outta here
Não sei para onde estou indo ainda, mas sei que irei pra fora daquiI-I know where I'm going yet I know I'm outta here
Estou indo ao estrangeiroI'm going abroad
Estou indo ao estrangeiroI'm going abroad

Eu não falo essa línguaI don't speak the language
Mas eles sabem o meu nome aquiBut they know my name here
Passageiros constantesFrequent flier mileage
Platina no próximo anoPlatinum next year
Bonjour na FrançaBonjour in France
Mantenho meus pensamentos em HermesKeep my head wrapped up in Hermes
Destino tropicalTropical destination
Terei meu descanso e meu relaxamento no exteriorGet my rest and my relaxation abroad

Mostrar me sua cidadeShow up in your town
Em um segundo estarei aterrissandoSecond that I'm touchin down
Vamos para um lugar em que já estivemosGo someplace we've been
Acompanhada das minhas amigasEvery time I'm with my friends
Homens sensuaisSexy men
Sussurros estrangeiros no meu ouvidoWhisper foreign in my ear
"Ela é tão quente"She's so hot
Você é tão desobedienteYou so naughty
Vamos, me mostre o que você temCome on, show me what you got
O que você temWhat you got

Me olhei no espelho hojeLooked in the mirror today
Pensei que tinha muito a dizerThought I had so much to say
Mas agora que estou cara a caraBut now that I'm face to face
Eu me sinto como se precisasse fugirI feel like running away
(Eu preciso de) Acho que preciso de um escape(I need a) think I just I need a getaway
(Eu preciso de) Hora de uma pausa para férias(I need a) time for a break a holiday
(Eu preciso de) Hora em que faço a minha grande fuga(I need a) time that I make my great escape
Eu preciso disso agoraI need it now
Eu preciso disso hojeI need it today
Eu preciso disso hojeI need it today

Não sei onde estou indo, mas eu sei que irei pra fora daquiDon't know where I'm going but I know I'm outta here
Não sei onde estou indo, mas eu sei que irei pra fora daquiDon't know where I'm going but I know I'm outta here
Não sei para onde estou indo ainda, mas sei que irei pra fora daquiI-I know where I'm going yet I know I'm outta here
Estou indo ao estrangeiroI'm going abroad
Estou indo ao estrangeiroI'm going abroad

HojeToday
Eu preciso de uma mudança de aresI need a change of pace
Ver alguns rostos diferentesTo see some different faces
Eu preciso ficar longeI need to get away
Preciso de um descanso de vocêI need a break from you
Eu preciso de um descanso para mimI need a break for me
Me dê um tempo daquiGimme a break from here
Em algum lugar que eu possa limpar a minha cabeçaSomewhere that I can clear my head

Eu preciso dissoI need it
Estou indo ao estrangeiroI'm going abroad
Estou indo ao estrangeiroI'm going abroad
Eu preciso dissoI need it
Estou indo ao estrangeiroI'm going abroad
Estou indo ao estrangeiroI'm going abroad

Me olhei no espelho hojeLooked in the mirror today
Pensei que tinha muito a dizerThought I had so much to say
Mas agora que estou cara a caraBut now that I'm face to face
Eu me sinto como se precisasse fugirI feel like running away
(Eu preciso de) Acho que preciso de um escape(I need a) think I just I need a getaway
(Eu preciso de) Hora de uma pausa para férias(I need a) time for a break a holiday
(Eu preciso de) Hora em que faço a minha grande fuga(I need a) time that I make my great escape
Eu preciso disso agoraI need it now
Eu preciso disso hojeI need it today
Eu preciso disso hojeI need it today

Não sei onde estou indo, mas eu sei que irei pra fora daquiDon't know where I'm going but I know I'm outta here

Composição: Marcella Araica / Danja / Ezekiel Lewis / Patrick “J. Que” Smith / Balewa Muhammad / Candice Nelson. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Lucas e traduzida por Lucas. Legendado por Lorena. Revisões por 5 pessoas. Viu algum erro? Envie uma revisão.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Britney Spears e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção