Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 602

Make Me... / Me, Myself And I (feat. G-eazy)

Britney Spears

Letra

Make Me... / Me, Myself And I (feat. G-eazy)

Make Me... / Me, Myself And I (feat. G-eazy)

Sexta-feira
Friday

Estou sonhando uma milha por minuto com alguém
I'm dreaming a mile a minute 'bout somebody

Esse sentimento, eu quero ir com ele
This feeling, I wanna go with it

Porque não há como
'Cause there's no way

Estamos nos escondendo disso esta noite, oh, esta noite
We're hiding away from this tonight, oh, this tonight

Pode dizer que você me quer
Can tell you want me

A propósito, eu vejo você olhando para o outro lado da sala, querida
By the way I see you starin' 'cross the room, babe

Sem vergonha no jogo
No shame in the game

Apenas corte a merda, seja honesto
Just cut the shit, be honest

Sim, você sabe o que tem que fazer esta noite, fazer esta noite
Yeah, you know what you gotta do tonight, do tonight

Eu só quero que você me faça mover
I just want you to make me move

Como se não fosse uma escolha para você, como se você tivesse um trabalho a fazer
Like it ain't a choice for you, like you got a job to do

Só quero que você levante meu teto
Just want you to raise my roof

Algo sensacional (oh, sim)
Something sensational (oh, yeah)

E me faça ooh, ooh, ooh, ooh
And make me ooh, ooh, ooh, ooh

E me faça ooh, ooh, ooh, ooh
And make me ooh, ooh, ooh, ooh

Sem regras
No rules

Do bar para o carro
From the bar to the car

Vamos levá-lo de volta para o meu quarto
Let's take it back to my room

Acendendo o calor do momento
Igniting the heat of the moment

Deixe as faíscas se fundirem
Let the sparks fuse

Explodindo até o teto, estamos queimando brilhante
Blowing up to the ceiling, we're burning bright

Quando cortamos a luz
When we cut the light

Porque você é a chama que eu não posso fazer sem
Cause you're the flame I can't do without

O fogo vem, o céu cai
The fire comes in, the sky falls down

De jeito nenhum eu vou lutar contra isso esta noite, esta noite
There's no way I'm gonna be fighting this tonight, this tonight

Eu só quero que você me faça mover
I just want you to make me move

Como se não fosse uma escolha para você, como se você tivesse um trabalho a fazer
Like it ain't a choice for you, like you got a job to do

Só quero que você levante meu teto
Just want you to raise my roof

Algo sensacional (oh, sim)
Something sensational (oh, yeah)

E me faça ooh, ooh, ooh, ooh
And make me ooh, ooh, ooh, ooh

E me faça ooh, ooh, ooh, ooh
And make me ooh, ooh, ooh, ooh

Baby, porque você é a faísca que não se apaga
Baby, cause you're the spark that won't go out

Meu coração está em chamas quando você está por perto
My heart's on fire when you're around

Faça-me ooh, ooh, ooh, ooh
Make me ooh, ooh, ooh, ooh

(Sim, Eazy)
(Yeah, Eazy)

Eu não me importo se é uma pessoa aleatória ou a maior estrela
I don't care if it's a random person or the biggest star

Fora em Vegas ou pequenos bares
Out in Vegas or little bars

Realmente não faz diferença se é perto ou longe
Really not a difference if it's near or far

Ouça, aqui estamos; preciso de você
Listen, here we are; need you

Eu sempre me perguntei o que estava fora dos limites
I've always wondered what was off limits

Olhando para você até eu ser pego nisso
Staring at you till I'm caught in this

Para frente e para trás assim era tudo tênis
Back and forth like this was all tennis

Estou com ciúmes, você veio com alguém
I'm all jealous, you came with someone

Mas poderíamos dizer que há mudanças chegando
But we could tell that there's changes coming

Veja, eu poderia dizer que você é uma mulher perigosa
See I could tell that you're a dangerous woman

Isso significa que você está falando minha língua, vamos lá
That means you're speaking my language, come on

Agora me siga, vamos
Now follow me, let's go

Como Penélope em "Blow"
Like Penelope in "Blow"

Vale a pena roubar você, é um crime, sim, eu sei
Well worth the stealing you, it's a felony, yeah I know

É por isso que eles continuam me dizendo para deixar ir, sim
That's why they keep on telling me to let go, yeah

Mas eu preciso de você e posso te levar
But I need you and I can take you

Todo o caminho e eu sou capaz
All the way and I'm able

Para te dar algo sensacional, então vamos, sim
To give you something sensational, so let's go, yeah

Disse que preciso de você e posso te levar
Said I need you and I can take you

Todo o caminho e eu sou capaz
All the way and I'm able

Então me siga e eu posso fazer você
So follow me and I can make you

Oh, sou só eu, eu e eu
Oh, it's just me, myself and I

Passeio solo até eu morrer
Solo ride until I die

Porque eu me peguei para a vida
Cause I got me for life

(Me pegou para a vida, sim)
(Got me for life, yeah)

Oh, eu não preciso de uma mão para segurar
Oh I don't need a hand to hold

Mesmo quando a noite está fria
Even when the night is cold

Eu tenho aquele fogo na minha alma
I got that fire in my soul

Eu não preciso de nada para me fazer passar a noite
I don't need anything to get me through the night

Exceto a batida que está no meu coração
Except the beat that's in my heart

Sim, está me mantendo vivo
Yeah, it's keeping me alive

(Me mantém vivo)
(Keeps me alive)

Eu não preciso de nada para me satisfazer (você sabe)
I don't need anything to make me satisfied (you know)

Porque a música me enche bem e me pega toda vez
Cause the music fills me good and it gets me every time

E até onde posso ver, só preciso de privacidade
And as far as I can see I just need privacy

Além de muita árvore, foda-se toda essa modéstia
Plus a whole lot of tree, fuck all this modesty

Eu só preciso de espaço para me fazer ter um mundo que eles estão tentando ver
I just need space to do me get a world that they're tryna see

Eu tenho Britney Spears bem ao meu lado
I got Britney Spears right beside of me

Uma Ferrari estou comprando três
A Ferrari I'm buyin' three

Um armário de Saint Laurent, consigo o que quero quando quero
A closet of Saint Laurent, get what I want when I want

Porque essa fome está me levando, sim
Cause this hunger is driving me, yeah

Eu só preciso ficar sozinho, eu só preciso estar em casa
I just need to be alone, I just need to be at home

Entenda do que estou falando se tempo é dinheiro
Understand what I'm speaking on if time is money

E me faça ooh (mover), ooh, ooh (sim), ooh
And make me ooh (move), ooh, ooh (yeah), ooh

E me faça ooh, ooh, ooh, ooh
And make me ooh, ooh, ooh, ooh

Baby, porque você é a faísca que não se apaga
Baby, cause you're the spark that won't go out

Meu coração está em chamas quando você está por perto
My heart's on fire when you're around

Faça-me ooh, ooh, ooh, ooh
Make me ooh, ooh, ooh, ooh

Sim, você me faz ooh
Yeah, you make me ooh

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar

Ver mais palavras

Dicionário de pronúncia


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Britney Spears e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção