Make Me... (feat. G-Eazy)
Britney Spears
Me Faça... (part. G-Eazy)
Make Me... (feat. G-Eazy)
Sexta-feira, estou sonhando a mil por hora com alguém
Friday, I'm dreaming a mile a minute 'bout somebody
Essa sensação, eu quero me jogar nela, porque não tem jeito
This feeling, I wanna go with it, 'cause there's no way
De nos escondermos disso esta noite, oh, esta noite
We're hiding away from this tonight, oh, this tonight
Dá para dizer que você me quer
Can tell you want me
Pelo jeito que me olha do outro lado da sala, amor
By the way I see you starin' 'cross the room, babe
Não sinta vergonha nesse jogo, corte o papo furado, seja honesto
No shame in the game just cut the shit, be honest
Yeah, você sabe o que tem que fazer esta noite, esta noite
Yeah, you know what you gotta do tonight, do tonight
Eu só quero que você me faça mexer
I just want you to make me move
Como se você não tivesse escolha, como se fosse seu dever
Like it ain't a choice for you, like you got a job to do
Só quero que você me levante do chão
Just want you to raise my roof
Algo sensacional (oh, yeah)
Something sensational (oh, yeah)
E me faça oooh, oooh, oooh, oooh
And make me oooh, oooh, oooh, oooh
E me faça oooh, oooh, oooh, oooh
And make me oooh, oooh, oooh, oooh
Sem regras
No rules
Do bar para o carro, de lá para o meu quarto
From the bar to the car, let's take it back to my room
Iniciando o fogo do momento, deixe as faíscas fundirem
Igniting the heat of the moment, let the sparks fuse
Explodindo até o teto, estamos queimando
Blowing up to the ceiling, we're burning bright
Quando ultrapassamos o limite
When we cross the line
Porque você é a chama que não posso ficar sem
'Cause you're the flame I can't do without
O fogo vem na safira do sol
The fire comes in the sapphire sun
Não tem chance de evitar isso esta noite, esta noite
There's no way I'm gonna be fighting this tonight, this tonight
Eu só quero que você me faça mexer
I just want you to make me move
Como se você não tivesse escolha, como se fosse seu dever
Like it ain't a choice for you, like you got a job to do
Só quero que você me levante do chão
Just want you to raise my roof
Algo sensacional (oh, yeah)
Something sensational (oh, yeah)
E me faça oooh, oooh, oooh, oooh
And make me oooh, oooh, oooh, oooh
E me faça oooh, oooh, oooh, oooh
And make me oooh, oooh, oooh, oooh
Amor, porque você é a faísca que não apaga
Baby, 'cause you're the spark that won't go out
Meu coração pega fogo quando você está por perto
My heart's on fire when you're around
Me faça oooh, oooh, oooh, oooh
Make me oooh, oooh, oooh, oooh
(Yeah, Eazy)
(Yeah, Eazy)
Não me importo se é qualquer uma ou a maior estrela
I don't care if it's a random person or the biggest star
Por Vegas ou pequenos bares
Out in Vegas or little bars
Realmente não tem diferença se é perto ou longe
Really not a difference if it's near or far
Escute, aqui estamos, preciso de você
Listen, here we are, need you
Sempre me perguntei o que é extrapolar limites
I've always wondered what was off limits
Fico te encarando até ser pego
Staring at you til I'm caught in this
Para frente e para trás, como se fosse Tênis
Back and forth like this was all tennis
Estou com ciúmes, você veio com alguém
I'm all jealous, you came with someone
Mas podemos dizer que mudanças vão acontecer
But we could tell that there's changes coming
Veja, eu posso dizer que você é uma mulher perigosa
See, I could tell that you're a dangerous woman
Isso significa que você fala minha língua, vamos lá
That means you're speaking my language, come on
Agora me siga, vamos
Now follow me, let's go
Tipo a Penélope em Profissão de Risco
Like Penelope in Blow
Valeu a pena te roubar, é um crime, é, eu sei
Well worth the stealing you, it's a felony, yeah, I know
É por isso que eles continuam me dizendo para deixar para lá, yeah
That's why they keep on telling me to let go, yeah
Mas eu preciso de você e eu posso te levar
But I need you and I can take you
Até o fim e sou capaz
All the way and I'm able
De te dar algo sensacional, então vamos, yeah
To give you something sensational, so let's go, yeah
Eu disse que preciso de você e eu posso te levar
Said I need you and I can take you
Até o fim e sou capaz
All the way and I'm able
Então me siga e eu te faço
So follow me and I can make you
E me faça oooh (mexer), oooh, oooh (yeah), oooh
And make me oooh (move), oooh, oooh (yeah), oooh
E me faça oooh, oooh, oooh, oooh
And make me oooh, oooh, oooh, oooh
Amor, porque você é a faísca que não apaga
Baby, 'cause you're the spark that won't go out
Meu coração pega fogo quando você está por perto
My heart's on fire when you're around
Me faça oooh, oooh, oooh, oooh
Make me oooh, oooh, oooh, oooh
Yeah, você me faz oooh
Yeah, you make me oooh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Britney Spears e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: