Tradução gerada automaticamente

Lo zingaro felice
Alex Britti
O cigano feliz
Lo zingaro felice
Um homem na casa dos trinta como um monte de genteUn uomo sui trent'anni come un sacco di altra gente
basta pouco pra feri-lo ou deixá-lo indiferentebasta poco per ferirlo o per lasciarlo indifferente
uma vida de aventuras correndo atrás de um sonhouna vita di avventure a rincorrere una meta
batendo em outra porta pra entrar em outra vidaa bussare a un'altra porta per entrare in un'altra vita
um carro simples que pra ele será um tesourouna macchina modesta che per lui sarà un gioiello
poucas cigarros no bolso e nada de flor no seu paletópoche sigarette in tasca e niente fiore nel suo occhiello
Sua timidez às vezes é sua melhor armaLa sua timidezza a volte è l'arma sua migliore
um sorriso pra se esconder e os olhos pra falarun sorriso per nascondersi e gli occhi per parlare
há um cigano feliz que acorda toda manhãc'è uno zingaro felice che si sveglia ogni mattina
com vontade de partir e com a cabeça nas nuvenscon la voglia di partire e con la testa sulla luna
há um cigano escondido dentro do coração de cada homemc'è uno zingaro nascosto dentro il cuore di ogni uomo
quando você largaria tudo pra ir embora longequando molleresti tutto per andare via lontano
assim, como vemcosì, come viene
essa vontade de liberdadequesto senso di voglia di libertà
assim, também nos pertence o tempo que não volta maiscosì, ci appartiene anche il tempo che tanto non tornerà
assim, que o resto não existe maiscosì, che tutto il resto non c'è più
hoje é um dia novo diz a televisãooggi è un giorno nuovo dice la televisione
o futuro é um mistério exceto algumas previsõesil futuro è un mistero tranne qualche previsione
e se é verdade que o passado faz de conta e se escondeue se è vero che il passato fa lo scemo e s'è nascosto
eu vou procurá-lo pra dizer "você foi embora cedo demais"io lo cercherò per dirgli "sei passato troppo presto"
há um cigano feliz dentro do coração de cada mulherc'è uno zingaro felice dentro il cuore di ogni donna
quando a natureza explode e te chamarão de mãequando la natura esplode e ti chiameranno mamma
há um cigano escondido dentro de um cachorro sem raçac'è uno zingaro nascosto dentro un cane senza razza
se você encontrá-lo na rua não negue uma caríciase lo incontrerai per strada non negargli una carezza
assim, como vemcosì, come viene
só pra dizer que tenho um amigo a maistanto per dire che ho un amico in più
assim nos convémcosì ci conviene
pra aguentar um pedaço que não desceper sopportare un boccone che non va giù
assim que o resto não existe maiscosì che tutto il resto non c'è più



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alex Britti e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: