Tradução gerada automaticamente

Lo Schermo
Alex Britti
A Tela
Lo Schermo
Quero controlar todo o mundo de uma rádioVoglio controllare tutto il mondo da una radio
Nadar nas ondas daquele mar que não existeNuotare fra le onde di quel mare che non c'è
Falar cem línguas pra entender o movimentoParlare cento lingue per capire il movimento
Dessa terra bola que nunca paraDi questa terra palla che non si ferma mai
Quero controlar todo o mundo de uma telaVoglio controllare tutto il mondo da uno schermo
Ver o que acontece todo dia ao meu redorVedere cosa accade ogni giorno intorno a me
Clicar quando eu quiser, baixar sentimentoCliccare quando voglio, scaricare sentimento
Pra colocar na geladeira e quando eu quiser eu sei que temDa mettere nel frigo e quando voglio so che c'è
Se, vira uma canção não a pareSe, diventa una canzone non la fermare
Escuta o que dizAscolta cosa dice
Se, se surge uma emoção faz ela rodarSe, se parte un'emozione falla girare
E nunca a pare...... ehE non la fermare mai...... eh
Hoje é o dia da libertaçãoOggi è l'onomastico della liberazione
Mesmo que eu te jure que não sei mais que dia éAnche se ti giuro non so più che giorno è
Ontem foi a festa da santa indignaçãoIeri era stata la festa della santa indegnazione
Amanhã será um dia como outro qualquer, enquanto houverDomani sarà un giorno come un altro, finchè c'è
Caminho pela rede entre as notícias mais verdadeirasPasseggio fra la rete tra le cronache più vere
Escuto as novidades, três minutos e já sabeAscolto le notizie, tre minuti e già lo sai
Não é como dentro de um livro ou em um jornalNon è mica come dentro un libro o in un giornale
Ou num programa que depois você mudaOppure in un programma che poi zap cambierai
Se.....Se.....
Estranho que a rádio hoje não transmite nadaStrano che la radio oggi non trasmette niente
E também essa tela tá toda escura, não tem maisE anche questo schermo è tutto buio, non c'è più
Não é a crise na bolsa, nunca entendi nadaNon è la crisi in borsa, non c'ho mai capito niente
Não é essa água preta que quanto mais fica, mais desceNon è quest'acqua nera che più sta e più viene giù
Abro a janela e vejo que não tem mais ninguémApro la finestra e vedo non c'è più nessuno
Os carros não rodam, não tem barulhoLe macchine non girano, rumori non ce n'è
As farmácias estão fechadas, não tem sinal de genteLe farmacie son chiuse, non c'è traccia della gente
Fiquei só e nem sei o porquêSono rimasto solo e non so neanch'io il perchè
Se....Se....



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alex Britti e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: