Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 4.402

Solo Una Volta

Alex Britti

Letra
Significado

Só Uma Vez

Solo Una Volta

Havia a lua, haviam as estrelas,
C'era la luna, c'erano le stelle

Havia uma nova emoção sobre a pele,
C'era una nuova emozione sulla pelle

Havia a noite, haviam as flores
C'era la notte, c'erano i fiori

E no escuro se enxergavam as cores.
Anche al buio si vedevano i colori

Havia o desejo de estar ainda juntos,
C'era la voglia di stare ancora insieme

Talvez por jogo ou seja como for,
Forse per gioco comunque ci viene

Darmos voltas de mão dadas
Andare in giro mano nella mano

E contar que para nós o mundo é estranho.
E raccontarci che per noi il mondo è strano.

Houve uma vez, ou talvez duas,
C'era una volta, o forse erano due

Havia uma vaca, um burro e um boi,
C'era una mucca, un asinello e un bue

Havia uma noite com somente uma estrela
C'era una notte con una sola stella

Porem era grande luminosa e bela.
Però era grande, luminosa e bella

E se temos vontade podemos ir na praia,
E se ci va magari andiamo al mare

Assim na água poderemos chapinhar
Così nell'acqua potremo sguazzare

E depois nadar e boiar,
E poi nuotare, e fare il morto a galla

Controlaremos se a lua é ainda amarela
Controlleremo se la luna è ancora gialla.

Sim...
Sì..

Enquanto os outros ainda dormem,
E mentre gli altri ancora dormono

Talvez sonhem conosco,
Magari sognano di noi

E enquanto o céu clareia
E mentre il cielo si schiarisce

Nós olharemos esta noite que acaba.
Noi guarderemo stanotte che finisce.

Chorus
CHORUS

O tempo passa, vão-se as horas
Il tempo va, passano le ore,

E finalmente faremos amor,
E finalmente faremo l'amore

Somente uma vez ou toda a vida,
Solo una volta o tutta la vita

Esperemos antes que o verão acabe
Speriamo prima che l'estate sia finita

O tempo vai, passam as horas,
Il tempo va, passano le ore,

Queria poder não lavar o cheiro
Vorrei poter non lavare l'odore

Desta noite ainda a ser entendida,
Di questa notte ancora da capire

Pena porem que deverá acabar.
Però peccato che dovrà finire.

Se tudo passa tudo já passou,
Se tutto passa, o tutto è già passato

Pena que ainda não entendi,
Peccato che non l'ho ancora capito

Também se tu não estás mais entre meus dedos
Anche se non sei più tra le mie dita

Esta noite a lembrarei por toda a vida.
Stanotte la ricorderò tutta la vita

E se amanha sentirei tua falta,
E se domani sentirò la tua mancanza

Será porque não tenho mais o céu no quarto,
Sarà perchè non ho più un cielo nella stanza

Terei uma foto para lembrar
Avrò una foto per ricordare

De quanto aquela noite eu te podia dizer.
Di quanto quella notte ti potevo dire.

Chorus
CHORUS

Se não tenho mais palavras na gaveta,
Se non ho più parole nel cassetto

Uma poesia que nunca li,
Una poesia che non ho mai letto

Uma aventura para contar quando não terei mais nada a dizer.
Un'avventura da raccontare quando non avrò più niente da dire

Quando andarei a pé pela rua,
E quando andrò a piedi nudi per strada

Como seja, de qualquer forma,
Comunque sia, comunque vada,

Cada vez que voltarei à praia terei algo para relembrar.
Ogni volta che tornerò al mare avrò qualcosa da ricordare.

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Alex Britti. Essa informação está errada? Nos avise.
Traduzida por Bruno. Revisões por 2 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alex Britti e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção