Tradução gerada automaticamente

Romantici Distratti
Alex Britti
Distraído romântico
Romantici Distratti
Há coisas intemporaisCi sono cose senza tempo
De faixas indeléveisSu binari indelebili
Há histórias intermináveisCi sono storie senza fine
Com momentos únicosCon momenti irripetibili
E depois há toda a paixão para a vidaE poi c'è tutta la passione per la vita
Que corre sem limitesChe corre senza limiti
Um penhasco com o farol e as ondasUna scogliera con il faro e con le onde
Essa quebra nas margensChe si rompono sugli argini
Da felicidadeDella felicita
Ao anoitecer de um dia maravilhosoAll'imbrunire di una splendida giornata
Há sempre um pouco "de ventoC'è sempre un po' di vento
Louco O mais capaz de sonharFa impazzire I più bravi a sognare
E viajar no tempoE viaggiano nel tempo
E depois há toda esta multidão que assistia nosE poi c'è tutta questa folla che ci guarda
Porque somos livresPerché noi siamo liberi
E se houvesse mais ironia e resistênciaE se ci fosse più ironia e sopportazione
Ficaríamos menos frágilSaremmo meno fragili
Mas estamos tãoE invece siamo così
Distraído românticoRomantici distratti
Nós pensamos que a vidaPensiamo che la vita
É algo a ser enganadoSia qualcosa da ingannare
E nós vamos como um loucoE andiamo come matti
Nós gostamos de fazê-loCi piace fare così
Um pouco de "como pareceUn po' come ci pare
Acreditamos que entre guerra e pazNoi crediamo che tra la guerra e la pace
É melhor fazer amorÈ meglio far l'amore
Algumas coisas intemporaisCerte cose senza tempo
Eu nunca desapareceuNon sono mai sbiadite
Algumas fotos encontradas em uma gavetaCerte foto ritrovate in un cassetto
Nunca se esqueçaMai dimenticate
Se todos no memórias controllasseSe ognuno controllasse nei ricordi
A chuva de palavrasLa pioggia di parole
Resíduos de fazer sentido das estaçõesSprecate a dare un senso alle stagioni
Na borda do coraçãoAi margini del cuore
Mas estamos tãoE invece siamo così
Poetas bravosPoeti coraggiosi
Nós somos os únicos que sofrem mais do que tudoSiamo quelli che soffriamo più di tutti
Sensível e curiosoSensibili e curiosi
Mas são feitas de formaMa siamo fatti così
Somos peças originaisSiamo pezzi originali
Há algo que nos une a todosC'è qualcosa che ci unisce tutti quanti
Mas não somos todos iguaisMa non siamo tutti uguali
O vento leva embora memórias antigasIl vento porta via vecchi ricordi
Mas só quem deixá-lo irMa solo quelli che lasciamo andare
Há algo que nos une a todosC'è qualcosa che ci unisce tutti quanti
E eu chamo isso de amorEd io la chiamo amore
Há coisas intemporaisCi sono cose senza tempo
De faixas indeléveisSu binari indelebili
São histórias intermináveisSono storie senza fine
Essa quebra nas margensChe si rompono sugli argini
Da felicidadeDella felicità



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alex Britti e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: