Tradução gerada automaticamente
A Place To Lay Your Head
Broadside
Um lugar para colocar sua cabeça
A Place To Lay Your Head
Devo ter sido um fardo nas primeiras horas da minha vida
I must have been a burden the first hours of my life
A maneira como o pai me empurrou e a mãe de lado
The way dad pushed me and mom aside
Procurando uma vida melhor
Looking for a better life
A maioria da minha família
Most of my family
Acredita que nunca serei uma estrela
Believes I’ll never be a star
Como eu tinha idade suficiente para fazer uma mudança
Since I was old enough to make a change
Eu sabia que eu chegaria longe
I knew I’d make it far
Porque não saber quem você é
Cause not knowing who you are
Mantém você querendo mais
Keeps you wanting more
Incendie seu coração
Set fire to your heart
Seja sua própria luz no escuro
Be your own light in the dark
Nunca mais volto para trás
I’m never looking back again
E nunca mais vou me estabelecer
And I’m never settling again
Eu construí essas paredes
I built these walls
Para mantê-lo fora
To keep you out
Vou perseguir o sol no chão
I’ll chase the sun into the ground
Mas nunca mais estou voltando a olhar para trás
But I’m never looking back again
Progresso sem problemas agora
Progressing smoothly now
Lentamente derrotando minha dúvida
Slowly defeating my self-doubt
Removido o peso morto de
Removed the dead weight of
Das pessoas que apenas
Of the people who only
Cuide-se
Look out for themselves
E agora que eu cresci
And now that I have grown
O suficiente para senti-lo nos meus ossos
Enough to feel it in my bones
Penso nas escolhas feitas
I think about the choices made
E todas as estradas sinuosas
And all the winding roads
Estou cansado de ser sempre perguntado
I’m sick of always being asked
Se isso falhar o que vem depois?
If this fails what comes next?
Honestamente, não resta mais nada
Honestly, there’s nothing left
Isso é tudo o que tenho
This is all I have
Nunca mais volto para trás
I’m never looking back again
E nunca mais vou me estabelecer
And I’m never settling again
Eu construí essas paredes
I built these walls
Para mantê-lo fora
To keep you out
Vou perseguir o sol no chão
I’ll chase the sun into the ground
Mas nunca mais estou voltando a olhar para trás
But I’m never looking back again
Indeterminado, fracasso, sobrecarregado pelo útero
Undetermined, failure, burdened by the womb
Forçado a este mundo por alguém em movimento
Forced into this world by someone on the move
Veja as estrelas
See the stars
Chase a lua
Chase the moon
Eu posso ser qualquer coisa
I can be anything
Mas nada como você
But nothing like you
A estrada é longa
The road is long
Estou longe demais
I’m too far gone
O sol ardente está batendo
The burning sun is beating down
Ainda não estou olhando novamente
Still I’m never looking back again
Nunca mais volto para trás
I’m never looking back again
E nunca mais vou me estabelecer
And I’m never settling again
Eu construí essas paredes
I built these walls
Para mantê-lo fora
To keep you out
Vou perseguir o sol até queimar
I’ll chase the sun till it burns out
E nunca mais estou voltando a olhar para trás
And I’m never looking back again
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Broadside e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: