Tradução gerada automaticamente
Van Rides And High Tides
Broadway Calls
Caminhos de Van e Marés Altas
Van Rides And High Tides
Eu tenho um plano,I've got a plan,
Tá escorrendo pela minha testaI've got it dripping down my forehead
Na forma de uma gota de suor.In the shape of a bead of sweat.
Quão doce seria minha vidaHow sweet would my life be
Se eu escrevesse as músicas que as crianças não conseguem esquecer?If I wrote the songs the kids could not forget?
Eu me precipito de novo,I jump the gun again,
Te ligo e digo o quanto eu acho que sou talentoso.I call you up and tell you how talented I think I am.
As coisas que eu escrevo vão mudar o mundoThe things I write will change the world
E eu vou te levar junto nessa jornada.And I will take you along for the ride.
Mas essa autoapreciação é ridícula.But this self appreciation is lame.
Não é mais charmoso ou fofo.It's not charming or cute anymore.
Quem eu estou enganando, estamos dormindo no chãoWho am I kidding, we're sleeping on floors
E o verão tá quase acabando.And the summer's almost over.
À custa dos meus novos amigos,At the expense of my new friends,
Esse verão tá quase acabando.This summer's almost over.
Meu coração bate mais rápido a cada noite.My heart beats faster every night.
Por favor, deixe isso durar para sempre.Please let this last forever.
Essa é a era da informação.This is the information age.
Eu tenho a idade, mas onde caralhos está minha informação!I've got the age but where the fuck is my info!
Eu sei que 24 não é velho, mas eu sinto,I know 24 isn't old, but I feel,
Que estou prestes a expirar.That I am about to expire.
Eu me precipito de novo,I jump the gun again,
Te ligo e digo o quanto eu acho que sou talentoso.I call you up and tell you how talented I think I am.
As coisas que eu escrevo vão mudar o mundoThe things I write will change the world
E eu vou te levar junto nessa jornada.And I will take you along for the ride.
Mas essa autoapreciação é ridícula.But this self appreciation is lame.
Não é mais charmoso ou fofo.It's not charming or cute anymore.
Quem eu estou enganando, estamos dormindo no chãoWho am I kidding, we're sleeping on floors
E o verão tá quase acabando.And the summer's almost over.
À custa dos meus novos amigos,At the expense of my new friends,
Esse verão tá quase acabando.this summers almost over.
Meu coração bate mais rápido a cada noite.My heart beats faster every night.
Por favor, deixe isso durar para sempre.Please let this last forever.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Broadway Calls e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: