Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 246

Rocky Road to Dublin

Brobdingnagian Bards

Letra

Caminho Pedregoso para Dublin

Rocky Road to Dublin

No alegre mês de maio, De casa eu parti,In the merry month of May, From my home I started,
Deixei as garotas de Tuam, Quase com o coração partido,Left the girls of Tuam, Nearly broken hearted,
Saudei meu pai querido, Beijei minha mãe amada,Saluted father dear, Kissed my darlin' mother,
Bebi uma pint de cerveja, Para afogar minha dor e lágrimas,Drank a pint of beer, My grief and tears to smother,
Então fui colher o milho, E deixar onde nasci,Then off to reap the corn, And leave where I was born,
Cortei um espinho forte, Para espantar fantasmas e duendes,I cut a stout blackthorn, To banish ghost and goblin,
Com um par novo de botas, Eu barulhei pelos pântanos,In a brand new pair of brogues, I rattled o'er the bogs,
E assustei todos os cães, No caminho pedregoso para Dublin.And frightened all the dogs,On the rocky road to Dublin.

Um, dois, três, quatro, cinco,One, two, three, four five,
Caça a lebre e vira elaHunt the hare and turn her
Pelo caminho pedregosoDown the rocky road
E todas as estradas para Dublin,And all the ways to Dublin,
Whack-fol-lol-de-ra.Whack-fol-lol-de-ra.

Em Mullingar naquela noite, Descansei os membros cansados,In Mullingar that night, I rested limbs so weary,
Parti ao amanhecer, Na manhã leve e arejada,Started by daylight, Next mornin' light and airy,
Tomei um gole do puro, Para não deixar meu coração afundar,Took a drop of the pure, To keep my heart from sinkin',
Esse é o remédio do irlandês, Sempre que ele vai beber.That's an Irishman's cure, Whene'er he's on for drinking.
Ver as moças sorrir, Rindo o tempo todo,To see the lasses smile, Laughing all the while,
Com meu jeito curioso, Isso faria seu coração borbulhar.At my curious style, 'Twould set your heart a-bubblin'.
Perguntaram se eu estava contratado, O salário que eu queria,They ax'd if I was hired, The wages I required,
Até que eu estava quase cansado, Do caminho pedregoso para Dublin.Till I was almost tired, Of the rocky road to Dublin.

Em Dublin, ao chegar, Achei uma pena tão cedo,In Dublin next arrived, I thought it such a pity,
Ser privado de uma vista, Daquela bela cidade.To be so soon deprived, A view of that fine city.
Então fui dar uma volta, Entre a alta sociedade,Then I took a stroll, All among the quality,
Meu pacote foi roubado, Em uma localidade arrumada;My bundle it was stole, In a neat locality;
Algo cruzou minha mente, Então olhei para trás;Something crossed my mind, Then I looked behind;
Nenhum pacote eu encontrei, No meu bastão balançando.No bundle could I find, Upon my stick a wobblin'.
Perguntando pelo ladrão, Disseram que meu sotaque de Connacht,Enquirin' for the rogue, They said my Connacht brogue,
Não estava muito na moda, No caminho pedregoso para Dublin.Wasn't much in vogue, On the rocky road to Dublin.

De lá eu consegui escapar, Meu ânimo nunca falhando,From there I got away, My spirits never failin'
Pousei no cais Enquanto o navio estava partindo;Landed on the quay As the ship was sailin';
O capitão gritou pra mim, Disse que não tinha lugar,Captain at me roared, Said that no room had he,
Quando eu pulei a bordo, Um camarote encontrei para Paddy,When I jumped aboard, A cabin found for Paddy,
Lá entre os porcos eu fiz algumas palhaçadas,Down among the pigs I played some funny rigs,
Dancei algumas danças animadas, A água ao meu redor borbulhando,Danced some hearty jigs, The water round me bubblin',
Quando saí de Holyhead, Desejei estar morto,When off Holyhead, I wished myself was dead,
Ou melhor ainda, Em vez disso, No caminho pedregoso para Dublin.Or better far instead, On the rocky road to Dublin.

Os rapazes de Liverpool, Quando chegamos em segurança,The boys of Liverpool, When we safely landed,
Me chamaram de tolo; Eu não consegui mais aguentar;Called myself a fool; I could no longer stand it;
O sangue começou a ferver, Meu temperamento estava se perdendo,Blood began to boil, Temper I was losin',
A pobre ilha da Erin Eles começaram a ofender,Poor ould Erin's isle They began abusin',
"Hurrah minha alma," eu disse, Meu bastão eu deixei voar;"Hurrah my soul," sez I, My shillelagh I let fly;
Alguns rapazes de Galway estavam por perto, Viram que eu estava mancando,Some Galway boys were by, Saw I was a hobble in,
Então com um grande hurra, Eles se juntaram à briga.Then with a loud hurray, They joined in the affray.
Rapidamente abrimos caminho, Para o caminho pedregoso para Dublin.We quickly cleared the way, For the rocky road to Dublin.




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brobdingnagian Bards e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção