Tradução gerada automaticamente
Drink And Drive
Brocas Helm
Beba e não conduza
Drink And Drive
Esmagando a auto-estrada six pack ao meu lado
Crushing down the motorway six pack by my side
Você sabe que eu realmente preciso menina, que me mantém vivo
You know i really need it girl, it keeps me alive
Eu tenho antigo número 7 no banco de trás,
I've got old number 7 in the back seat,
Para a boa medida
For good measure
Você já viu a maneira como essas pessoas drive?
Have you ever seen the way these people drive?
Faz-me pergunto por que eu ainda estou vivo
It makes me wonder why i'm still alive
Faz-me pensar,
Makes me think,
Eu preciso de outra bebida
I need another drink
Beber e dirigir, eu beber e dirigir
Drink and drive, i drink and drive
Tem mães contra mim eu ainda estou vivo
Got mothers against me i'm still alive
Beber e dirigir, eu beber e dirigir
Drink and drive, i drink and drive
Tem mães contra mim eu ainda estou vivo
Got mothers against me i'm still alive
Onde quer que eu vá eu vejo os sinais
Everywhere i go i see the signs
Sua todos tentando me vender alguma coisa eu não preciso de comprar
Their all trying to sell me something i don't need to buy
Quando estou ao volante
When i'm behind the wheel
Do meu automóvel
Of my automobile
Quando estou com pouca gasolina eu sei para onde ir
When i'm low on petrol i know where to go
Eu posso encher meu tanque e obter um pacote de seis para a estrada
I can fill up my tank and get a six pack for the road
Como pode ser?
How can it be?
Então maldita 'fácil
So damn' easy
Agora eu finalmente chegado para ver as luzes
Now i've finally come to see the lights
Brilhantemente piscando nos meus olhos
Brightly flashing in my eyes
Johnny entrou e arrastou-me e disse:
Johnny went and dragged me and said
Kid será feliz que você está vivo
Kid be glad you're alive
Agora eu vim a perceber
Now i've come to realize
Tudo o que sempre me disse que era mentira
All they ever told me were lies
Agora eu estou andando de ônibus e eu não gosto muito
Now i'm riding the bus and i don't like it too much
Fazendo tempo município e eu estou pagando uma multa
Doing county time and i'm paying a fine
Você vê que eu realmente preciso,
You see i really need,
Eu realmente preciso de uma bebida
I really need a drink
Não ouça-me apenas deixar o fluxo de bebida
Don't listen to me just let the booze flow
Mas eu não vou beber quando
But i ain't gonna drink it when
Estou de volta à estrada
I'm back on the road
Eu não vou beber e dirigir não mais
I ain't gonna drink and drive no more
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brocas Helm e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: