Tradução gerada automaticamente
1000 Leguas
Brock Ansiolitiko
1000 léguas
1000 Leguas
Fumei o coração que guardava na gaveta da mesa
Me fume el corazón que guardé en un cajón de escritorio
Para o macaco me ver nos galhos do seu purgatório
Por el mono de verme en las ramas de tu purgatorio
Deixe os ruídos no seu quarto se vestirem
Que se vistan de gala los ruidos de tu dormitorio
Convido você a jantar sob as luzes do meu velório
Los invito a cenar a las luces de mi velatorio
Trabalhei de botões em fio de vilo e insônia
Trabajé de botones en hilo de vilo y de insomnio
E duas serras teceram memórias de um hospício
Y dos cuerdos tejieron recuerdos desde un manicomio
Como você vai chorar a cavalo? O diabo me disse
¿Como vas a llorar a caballo? Me dijo el demonio
Se o amor dói mais do que um galope de unicórnio
Si el amor duele más al galope de algún unicornio
Quando você faz a cruz me diga e eu coloco o obituário
Cuando me hagas la cruz dímelo y yo me pongo la esquela
Eu fiz um mestre esquecido e no final eu deixei a corrida
Hice un máster de olvido y al final dejé la carrera
Adormeci sonhando que seu lado queimaria
Me quedaba dormido soñando que ardia tu vera
E no final eu acordei e acabei queimando na sua fogueira
Y al final desperté y terminé por arder en tu hoguera
Mesmo se você não quiser
Aunque tu no quieras
Estou cansado de quebrar tábuas
Me he cansado de romper tableros
Por acreditar em você a rainha da porra do xadrez
Por creerte la reina del puto ajedrez
Quanto bater na parede
Que de tanto chocar con el muro
Ao beijar você, eu juro que você só me conhece
Al besarte juro que solo me sabes a pared
Eu já me matei por subir no seu pescoço
Ya me mate por trepar por tu cuello
Mas se eu pudesse, faria de novo
Pero si pudiera lo haría otra vez
Se afogando-se nadando
Si por ahogarme nadando
Nos suspiros, tudo o que olho é em um olho de peixe
En suspiros todo lo que miro está en ojo de pez
Eu tenho um espinho
Llevo una espina clavada
No peito por não ver uma cama na coluna
En el pecho por no ver un lecho en tu espina dorsal
E a retina estampada
Y la retina estampada
No teto, procurando por você uma estrela vazando
En el techo de tanto buscarte una estrella fugas
Me dê uma pá e um balde de terra e eu me enterro nas asas de uma ave de rapina
Dame una pala y un cubo de tierra y me entierro en las alas de un ave rapaz
Quem preferiria voar em sua guerra do que esquecer que você aninha a paz
Que prefiera volar en tu guerra a tener que olvidarte anidando la paz
Que meus lábios não soam músicas, apenas pedaços
Que mis labios no suenan canciones tan solo pedazos
Suas baterias de raio acabaram com seus antebraços
Se agotaron las pilas del radio de tus antebrazos
Eu dei meu jeans para um indiano descalço
Regalé mis vaqueros a un indio que andaba descalzo
E eu disse que se você vê o cupido, você o esmaga
Y le dije si ves a cupido le das tu el flechazo
Não quero mais ser marinheiro na sua boca sem trégua
Ya no quiero ser un marinero en tu boca sin tregua
Nenhuma tesoura para cabeleireiros de língua
No hay tijeras para peluqueros de pelos de lengua
E agora me diga o que eu faço com cadeias de cães implorando pela vida
Y ahora dime que hago yo con cadenas de perro implorando perpetuas
Se eu preferir afastar a lua do que uivar mil léguas
Si prefiero ahuyentar a la Luna que aullarte a mil leguas
Sua fronteira chamada sobrancelha não vai deixar entrar
Tu frontera llamada entrecejo no deja que entre
E o visto em suas sobrancelhas não funciona nos seus dois continentes
Y el visado en tus cejas no sirve en tus dos continentes
Eu gostaria que a terra tivesse nascido de novo
Ojalá que la tierra volviera a nacer nuevamente
E quando formamos a Pangea, você e eu éramos um sempre (sempre)
Y al formar la Pangea tú y yo fueramos uno siempre (siempre)
Estou na rua, me arrependo, no vale dos beijos sedentos
Yo estoy en la calle lamento, en el valle de los besos sedientos
E você como uma bruxa desenha bolhas
Y tu como bruja dibujas burbujas
E você empurra que minha agulha do tempo tritura
Y empujas que cruja mi aguja del tiempo
E é que minha cama sem você é um meio-fio
Y es que mi cama sin ti es un bordillo
Uma novilha sem lã, uma dama sem brilho
Un novillo sin lana, una dama sin brillo
Um martelo no rosto, uma adaga, uma faca
Un martillo en la cara, una daga, un cuchillo
Um corredor com balas à procura de um gatilho
Un pasillo con balas buscando un gatillo
E deixe a morte vir fazer um inventário
Y que venga la muerte a pasar inventario
Com o calendário de suas despedidas
Con el calendario de tus despedidas
De escrever tanto sobre a vida em seus lábios
De tanto escribirte en la vida en los labios
Puxei um dicionário de beijos suicidas
Saqué un diccionario de besos suicidas
Eu queria lhe oferecer um caminho de rosas batendo
Quise ofrecerte un camino de rosas pegando
Telhas da coluna vertebral e da ferida
Baldosas de espinas y heridas
Eu nunca parei de sentir borboletas embora
Nunca dejé de sentír mariposas aunque
Toda prosa era inseticida
Cada prosa fuera insecticida
Antes de pintar a água no meu poço
Antes pintabas el agua en mi pozo
Agora um esboço de areia e fogo
Ahora un esbozo de arena y de fuego
Antes de você serralheiro em meus olhos
Antes eras cerrajera en mis ojos
E agora o raio que trava meus medos
Y ahora el cerrojo que encierra mis miedos
Antes de você pegar mentiras e coxas
Antes piillabas mentiras y cojos
Hoje você me pega em paus cegos
Hoy me recoges en palos de ciegos
Antes de você me cruzar de vermelho
Antes pasabas cruzandome en rojo
Mas hoje você me atropela com os dedos
Pero hoy me atropellas cruzando los dedos
Que meus lábios não soam músicas, apenas pedaços
Que mis labios no suenan canciones tan solo pedazos
Suas baterias de raio acabaram com seus antebraços
Se agotaron las pilas del radio de tus antebrazos
Eu dei meu jeans para um indiano descalço
Regalé mis vaqueros a un indio que andaba descalzo
E eu disse que se você vê o cupido, você o esmaga
Y le dije si ves a cupido le das tu el flechazo
Não quero mais ser marinheiro na sua boca sem trégua
Ya no quiero ser un marinero en tu boca sin tregua
Nenhuma tesoura para cabeleireiros de língua
No hay tijeras para peluqueros de pelos de lengua
E agora me diga o que eu faço com cadeias de cães implorando pela vida
Y ahora dime que hago yo con cadenas de perro implorando perpetuas
Se eu preferir afastar a lua do que uivar mil léguas
Si prefiero ahuyentar a la Luna que aullarte a mil leguas
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brock Ansiolitiko e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: