Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 3.186
Letra

O POEMA

EL POEMA

É uma explosão do big bangEs una explosión de Big Bang
O que é erosão de areiaQue es una erosión de arena
É Deus sendo o estigmaEs el Dios siendo el estigma
De sua criação supremaDe su creación suprema

É a luz que sempre sinalizaEs la luz que siempre firma
Como um sol que se queimaCómo un sol que se auto quema
O homem está sendo enigmaEs el hombre siendo enigma
De seu próprio ecossistemaDe su propio ecosistema

É o medo das pessoas e é sua fonte de prazerEs el miedo de la gente y es su fuente de placer
Outro dia que o próximo não parece ser ontemOtro día que al siguiente no se siente como ayer
Ela é a garota que sente que se tornou uma mulherEs la chica que presiente que ha empezado a ser mujer
E é a garota do Ocidente que parou de crescerY es la niña de occidente que ha dejado de crecer

É a âncora sem rebites do barco de papelEs el ancla sin remaches de la barca de papel
É dizer a ele para sair e escrever "ficar"Es decirle que se marche y escribirle "quédate"
É a água quando chove com seu sapateadoEs el agua cuando llueve con su baile de claqué
E é o ar que a move onde ninguém mais a vêY es el aire que la mueve donde nadie más la ve

É a Torre Eiffel e Pisa e é o Cuzco peruanoEs la Torre Eiffel y Pisa y es el cuzco peruano
A pirâmide de Gizé escorregando em suas mãosLa pirámide de Guiza deslizándose las manos
É a Grande Muralha da China e é a Petra dos JordanianosEs la gran Muralla China y es la Petra de jordanos
É o Taj Mahal da Índia e é o Coliseu RomanoEs el Taj Mahal de India y es el Coliseo Romano

Eles são as grandes maravilhas que precedem o ser humanoSon las grandes maravillas que preceden al humano
Eles são os sangues, eles são a lasca, eles são a cadeira do tiranoSon las sangres, son la astilla, son la silla del tirano
É a hora dele e sua lâmina acerta no patamarEs su tiempo y su cuchilla la colilla en el rellano
Um velho sendo jovem e é Beethoven com pianoUn anciano siendo joven y es Beethoven con piano

É a semente que emergiu das novas folhas verdesEs la semilla surgida de las verdes hojas nuevas
Que no outono são feridas e no verão são caminhosQue en otoño son heridas y en verano son veredas
São pequenos adeus, são os grandes que nos sobraramSon pequeñas despedidas, son las grandes que nos quedan
É disso que trata a vida, é disso que trata um poemaDe eso se trata la vida de eso se trata un poema

É uma década, um ano, é um dia, é um minutoEs una década, un año, es un día, es un minuto
Todo o tempo que investi para me conhecer, valendo a penaEs todo el tiempo que invertí en conocerme, dando sus frutos
É a fumaça que eu tentei me venderEs el humo que intenté venderme
É o grande luxo do rebelde que trabalha enquanto todos dormemEs el gran lujo del rebelde que trabaja mientras todo el mundo duerme

É o Yin enchendo um mar de lágrimas pelos outrosEs el Yin llenando un mar de lágrimas por los demás
Ser incapaz de remover o disfarce e não olhar para trásSer incapaz de quitarse el disfraz y no mirar atrás
É o Yang, com sede, morrendo e sem fôlegoEs el Yang, sediento, moribundo y sin aliento
Ele é o homem de lata procurando por seus sentimentosEs el hombre de hojalata en busca de sus sentimientos

É o jogo do ego, é o credo de um cegoEs el juego del ego, es el credo de un ciego
É ele que eu quero e não posso, é ele que eu recuso e é o medoEs el quiero y no puedo, es el me niego y es el miedo
Aquele livro que sempre cheira a novo quando você o abreEse libro que al abrirlo siempre huele como nuevo
É deixar para depois sem saber se há um depoisEs dejarlo para para luego sin saber si existe un luego

Acredite na verdade, preencha as consciências vaziasCreer en la verdad, llenar conciencias vacías
É jurar lealdade a mim e sempre cumprir o que prometoEs jurarme lealtad y siempre cumplir lo que prometo
Diga aquelas coisas malucas que você nunca revelariaContar esas locuras que nunca revelarías
E é que mesmo a alma mais pura tem segredos nojentosY es que hasta el alma más pura tiene asquerosos secretos

É a fome de conhecimento, o sabor nunca é tarde demaisEs el hambre del saber, el sabor del nunca es tarde
O artista hipster que faz tudo em grande estiloEl artista inconformista que lo hace todo a lo grande
É para abaixar as estrelas, remover o céu e a terraEs bajarte las estrellas, removerte cielo y tierra
É ser pecador e atirar a primeira pedraEs ser un pecador y tirar la primera piedra

É um amor que superou todas as minhas expectativasEs un amor que ha superado todas mis expectativas
Um bom amigo que me fez mudar de perspectivaUn buen amigo que me hizo cambiar de perspectiva
Com a alma despida, quebrando os esquemasCon el alma desvestida, rompiendo los esquemas
É disso que se trata a vida, é disso que trata este poemaDe eso trata la vida, de eso trata este poema


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brock Ansiolitiko e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção