Tradução gerada automaticamente
1997 Diana
BROCKHAMPTON
1997 Diana
1997 Diana
Dez, nove, oito, sete, seis, cinco, quatro, três, dois, um, sim!
Ten, nine, eight, seven, six, five, four, three, two, one, yay!
[Kevin Abstract]
[Kevin Abstract]
Os niggas falam merda, falam um monte de merda
Niggas talk shit, talk a whole lot of shit
Precisa parar de falar merda e nos dar mais, mais
Need to quit talking shit and give us more, more
Os niggas falam merda, falam um monte de merda
Niggas talk shit, talk a whole lot of shit
Precisa parar de falar merda e me dar mais, mais
Need to stop talking shit and give me more, more
Os niggas falam merda, falam um monte de merda
Niggas talk shit, talk a whole lot of shit
Precisa parar de falar merda e nos dar mais, mais
Need to quit talking shit and give us more, more
Os niggas falam merda, falam um monte de merda
Niggas talk shit, talk a whole lot of shit
Preciso parar de falar merda e me dar mais, mais, mais
Need to stop talking shit and give me more, more, more
[Matt Champion]
[Matt Champion]
Beijar o ombro, pular no Corolla
Kiss the shoulder, hop in the Corolla
Essas putas falando merda como o fundo dos porta-banhos
These bitches talkin' shit like the bottom of porta-potties
Bunda brilhante amarelo dentes, você é um merda
Bright ass yellow teeth, you a shit talker
Fofoca, pernas se movendo como um dançarino de salsa
Gossip, legs movin' like a salsa dancer
Bêbado, caindo em seu carro como um pau flácido
Drunk, fallin' out ya car like a flaccid dick
Aww cara, meu deus, que porra de errado com você?
Aww man, God damn, what the fuck wrong with ya?
Diga isso na minha cara
Say it to my face pussy ass boy
Precisa de um altoid para o seu hálito quente
Need an Altoid for your hot breath
Como uma bagunça quente, estale seus bíceps, sugindo a raiva
Like a hot mess, pop your biceps, cue the roid rage
[Kevin Abstract]
[Kevin Abstract]
Eu acho que tenho mais cinco álbuns dentro da minha mente
I think I got like five more albums inside my mind
Essa merda, que faz ou morre, faz sua vovó chorar
This that shit, that do or die, make your grandmama cry
Mantenha alguns jeans largos em mim, mantenha um Billie Jean em mim
Keep some baggy jeans on me, keep a Billie Jean on me
Tenho que New Orleans em mim, cheirando como uma rainha para você
Got that New Orleans on me, smellin' like a queen to ya
[Dom McLennon]
[Dom McLennon]
Limonada Cu-cu-pepino, eu preciso de algo fresco hoje
Cu-cu-cucumber lemonade, I need something fresh today
O barbeiro faz a textura desaparecer, agindo como se fosse charadas
Barber make the texture fade, actin' out like it's charades
Morango suéter de lã, baby, me dê algo doce
Strawberry sweater fleece, baby, give me something sweet
Nós não temos que ser discretos, moonwalking entre os assentos
We don't gotta be discrete, moonwalking between the seats
[Matt Champion]
[Matt Champion]
Bata nessa batida e então pare (Ahh!)
Hit on that beat and then stop (Ahh!)
Pule naquele espólio como quem é o fofo
Hop on that booty like who the hell cutie
Como eu não sei cootie
Like I don't know cootie
Minha mãe não vai levantar nenhuma bunda
My momma ain't raise no bitch ass
Não é nenhum beijo, não é
Ain't no kiss ass, ain't no—
Dê o fora da minha cara agora [arroto]
Get the fuck out of my face now [burp]
Saia do meu caminho agora
Get the fuck out of my way now
Você está tão longe do meu nível, pare
You are so far off my level, stop
[Kevin Abstract]
[Kevin Abstract]
Na barbearia com meus manos, ai
In the barber shop with my niggas, ay
Eu nunca sou suave para o meu mano, ay
I ain't never soft for my nigga, ay
Eu nunca nunca copio nenhum mano, ai
I ain't never copy no nigga, ay
Então pare de falar, vadia negra, (pare de falar, vadia) ay
So quit talkin', bitch nigga, (quit yo talkin', bitch) ay
Ay, eu quero comprar um jipe, ai, essa é minha energia
Ay, I wanna buy a Jeep, ay, that's my energy
Trilogia, isso é história, Southside, baby, descanse em paz
Trilogy, that's history, Southside, baby, rest in peace
[Dom McLennon]
[Dom McLennon]
Senhor, senhor testemunha, sim
Uh, lordy lordy, testify, yeah
Tenho explosivos em minha mente, sim
Got explosives in my mind, yeah
Procure por sentimentos que não consigo encontrar, sim
Search for feelings I can't find, yeah
Eu sou um fantasma porque eu mexo, yeah
I'm a ghost because I grind, yeah
Fiz um acordo com o Pai Tempo, sim
Made a deal with Father Time, yeah
Disse-me "Encontrar uma maneira de brilhar", sim
Told me "Find a way to shine" , yeah
"Eu posso fazer você viver para sempre
" I can make you live forever
Tudo que você precisa fazer é dançar até morrer ", yeah
All you gotta do is dance until you die " , yeah
[Kevin Abstract]
[Kevin Abstract]
Os niggas falam merda, falam um monte de merda
Niggas talk shit, talk a whole lot of shit
Precisa parar de falar merda e nos dar mais, mais
Need to quit talking shit and give us more, more
Os niggas falam merda, falam um monte de merda
Niggas talk shit, talk a whole lot of shit
Precisa parar de falar merda e me dar mais, mais
Need to stop talking shit and give me more, more
Os niggas falam merda, falam um monte de merda
Niggas talk shit, talk a whole lot of shit
Precisa parar de falar merda e nos dar mais, mais
Need to quit talking shit and give us more, more
Os niggas falam merda, falam um monte de merda
Niggas talk shit, talk a whole lot of shit
Preciso parar de falar merda e me dar mais, mais, mais
Need to stop talking shit and give me more, more, more
Dez, nove, oito, sete, seis, cinco, quatro, três, dois, um, sim!
Ten, nine, eight, seven, six, five, four, three, two, one, yay!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BROCKHAMPTON e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: