1999 Wildfire
BROCKHAMPTON
1999 Wildfire
1999 Wildfire
[Jazze Pha]
[Jazze Pha]
Senhoras e senhores
Ladies and gentlemen
Leões, tigres e ursos, girafas, ouriços do mar, jacarés e toda essa merda
Lions, tigers and bears, giraffes, sea urchins, alligators and all that shit
Sou Jazze Phenzel Borgonha Obama Luther King Jr. Jackson Five o Primeiro
I am Jazze Phenzel Burgandy Obama Luther King Jr. Jackson Five the First
E eu gostaria de apresentar a você o Blockhemzell AKA Blockhampton!
And I'd like to introduce to you Blockhemzell AKA Blockhampton!
Ah, garoto, senhoras e senhores
Oh boy, ladies and gentlemen
[Kevin Abstract]
[Kevin Abstract]
Minhas mãos para cima, eu deixo ir, minha boca está ficando fria
My hands up, I let go, my mouth is getting cold
Eu sei que eles vêm e vão, la-la-la-la-la-la-la-la
I know they come and go, la-la-la-la-la-la-la-la
Meu pulso está preso, lugares que eu não posso ir
My wrist is stuck on froze, places that I can't go
Manos que eu não conheço, la-la-la-la-la-la-la-la
Niggas that I don't know, la-la-la-la-la-la-la-la
Minhas mãos para cima, eu deixo ir, minha boca está ficando fria
My hands up, I let go, my mouth is getting cold
Eu sei que eles vêm e vão, la-la-la-la-la-la-la-la
I know they come and go, la-la-la-la-la-la-la-la
Meu pulso está preso, lugares que eu não posso ir
My wrist is stuck on froze, places that I can't go
Manos que eu não conheço, la-la-la-la-la-la-la-la
Niggas that I don't know, la-la-la-la-la-la-la-la
[Matt Champion]
[Matt Champion]
Três mil e duzentos na jaqueta como Magic Johnson
32 hundred on the jacket like Magic Johnson
Tenho algumas cadeias de Slauson
Got a couple chains off Slauson
Silhueta parecendo os Anjos de Charlie
Silhouette lookin' like Charlie's Angels
Eu solto com um pingo de sangria
I loose up with a drip of sangria
Limpe que a vida de sorriso não é tão séria
Wipe that smirk life ain't that serious
Adoro quando você está dobrado, como Leia
Love when you're double bunned up, like Leia
Me faz querer checar minha pressão sanguínea
Make me wanna check my blood pressure
Estou sendo óbvio demais? Eu tenho uma queda, não é mais nada
Am I being too obvious? I got a crush, it's nothing else
Eu juro, não é mais nada, acorde, me sentindo como Adriana Lima
I swear, it's nothing else, wake up, feelin' like Adriana Lima
Balançando meus pés, bem, fora do Beamer
Wavin' my feet, yo, right up out the Beamer
Faço a minha dança como ooh, la, la, quando ela anda como: Oh meu Deus
Do my dance like ooh, la, la, when she strut like: Oh my God
Faça-me suar como exercício, dobrar, milk-shake e batata frita
Make me sweat like exercise, double up, milkshake and fries
[Joba]
[Joba]
Ouvi uma ligação do topo da montanha (Joba)
I heard a call from the mountain top (Joba)
Então coloquei minha capa e caminhei
So I put my cloak on and I walked
Cunhou um camponês nas pastagens com uma varinha
Coined a peasant in the grasslands with a wand
Lançar meus feitiços com alguns camponeses, agora vagamos
Cast my spells with some peasants, now we roam
Deixamos nossas barracas na vila sem ter para onde ir
We left our shanties in the village with nowhere to go
Apenas um grupo de párias com o dom da esperança
Just a group of outcasts with the gift of hope
Bem, agora estamos comendo uvas, e o melhor queijo
Well, now we're eating grapes, and the finest cheese
Conseguir sabedoria dos magos que estávamos tentando ser
Achieving wisdom from the wizards we were tryna be
Agora outras pessoas da minha aldeia querem vir comigo
Now other people from my village want to come with me
A coisa mágica é que você não pode tê-la se não acredita
The thing with magic is you cannot have it if you don't believe
Você não acreditou, eles não acreditaram, você pode me dizer coisas
You did not believe, they did not believe, you can tell me things
Tudo isso estava previsto, você não é um comigo, eu comprei um cavalo
This was all foreseen, you're not one with me, I bought a horse
Com os xelins que você pegou e depois me devolveu
With the shillings that you took and then gave back to me
Eu conheci a rainha que você elogia tanto, ela está dentro de mim
I met the queen that you praise so much, she's into me
Comprei um castelo no Condado com o fosso e a catapulta
I bought a castle in the Shire with the moat and the catapult
Eu mantenho tudo limpo com meu fluxo medieval
I keep it clean with my medieval flow
[Kevin Abstract]
[Kevin Abstract]
Minhas mãos para cima, eu deixo ir, minha boca está ficando fria
My hands up, I let go, my mouth is getting cold
Eu sei que eles vêm e vão, la-la-la-la-la-la-la-la
I know they come and go, la-la-la-la-la-la-la-la
Meu pulso está preso, lugares que eu não posso ir
My wrist is stuck on froze, places that I can't go
Manos que eu não conheço, la-la-la-la-la-la-la-la
Niggas that I don't know, la-la-la-la-la-la-la-la
Minhas mãos para cima, eu deixo ir, minha boca está ficando fria
My hands up, I let go, my mouth is getting cold
Eu sei que eles vêm e vão, la-la-la-la-la-la-la-la
I know they come and go, la-la-la-la-la-la-la-la
Meu pulso está preso, lugares que eu não posso ir
My wrist is stuck on froze, places that I can't go
Manos que eu não conheço, la-la-la-la-la-la-la-la
Niggas that I don't know, la-la-la-la-la-la-la-la
[Dom McLennon e Joba]
[Dom McLennon & Joba]
Martin tinha um sonho para um negro como eu
Martin had a dream for a nigga like me
Para aparecer assim; por que você tem que odiar?
To show up like this; why you gotta hate?
Olhando para o meu ritmo com seu rosto ferrado
Looking at my pace with your face screwed
Espero que ele fique preso assim, nunca nem quis aparecer
Hope it get stuck like this, never even cared to appear
Ou seguir minha carreira, confie em mim, você não precisa tocar minha merda
Or adhere my career, trust me you don't gotta touch my shit
Puxando cada cartão para fora do manguito sem blefe, basta discutir
Pulling every card out the cuff no bluff it’s enough to discuss
Eu não serei o único apressar essa mudança, não poderia esmagar meu presente
I won't be the one to rush that shift, couldn't crush my gift
Mesmo que eu esteja em mil pedaços
Even if I'm in a thousand pieces
Ouvir ameaças que prometem lealdade
Listening to menaces that pledge allegiance
Para todas as minhas fraquezas, por que eles espalham segredos?
To my every weakness, why they spreading secrets?
Chamei meus sonhos de ridículos, aposto que eles não podem acreditar nisso
Called my dreams facetious, bet they can't believe this
Ou eles agem como o mundo deveria saber sobre mim
Or they they act like the world shoulda knew about me
Tudo o que sei é que eles queriam se mudar sem mim
All I know is they wanted to move without me
Como eles costumavam duvidar de mim, mas você não pode me renunciar
How they used to doubt me, but you can’t renounce me
Como la, la, la, la
Like la, la, la, la
[Bearface]
[Bearface]
Não há pressão, oh, não, não temos dinheiro, não há mentira
Ain't no pressure, oh, no, we ain't got no money, no lie
Eu não vou apressar, sem mentira, direto para o fogo
I ain't gonna rush it, no lie, straight to the fire
Certo, até você seguir em frente, não temos dinheiro, nenhuma mentira
Right 'til you move on, we ain't got no money, no lie
Eu não vou apressar, sem mentira
I ain't gonna rush it, no lie
Não há pressão, oh, não, não temos dinheiro
Ain't no pressure, oh, no, we ain't got no money
Sem mentira, não vou apressar, sem mentira, direto para o fogo
No lie I ain't gonna rush it, no lie, straight to the fire
Certo, até você seguir em frente, não temos dinheiro, nenhuma mentira
Right 'til you move on, we ain't got no money, no lie
Eu não vou me apressar, sem mentira (grito!)
I ain't gonna rush it, no lie (whoop!)
[Kevin Abstract e Joba]
[Kevin Abstract & Joba]
Minhas mãos para cima, eu deixo ir, minha boca está ficando fria
My hands up, I let go, my mouth is getting cold
Eu sei que eles vêm e vão, la-la-la-la-la-la-la-la
I know they come and go, la-la-la-la-la-la-la-la
Meu pulso está preso, lugares que eu não posso ir
My wrist is stuck on froze, places that I can't go
Manos que eu não conheço, la-la-la-la-la-la-la-la
Niggas that I don't know, la-la-la-la-la-la-la-la
Minhas mãos para cima, eu deixo ir, minha boca está ficando fria
My hands up, I let go, my mouth is getting cold
Eu sei que eles vêm e vão, la-la-la-la-la-la-la-la
I know they come and go, la-la-la-la-la-la-la-la
Meu pulso está preso, lugares que eu não posso ir
My wrist is stuck on froze, places that I can't go
Manos que eu não sei, la, la, la, la
Niggas that I don't know, la, la, la, la
[Matt Champion]
[Matt Champion]
Três mil e duzentos na
32 hundred on the
Três mil e duzentos na
32 hundred on the
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BROCKHAMPTON e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: