Tradução gerada automaticamente

ALASKA
BROCKHAMPTON
ALASKA
ALASKA
Eu costumava trabalhar para pessoasI used to work for people
Eu fiz algumas centenas de dólaresI made a couple hundred dollars
Não valeu a pena nemWasn't worth it even
Eu valho cem milI'm worth a hundred thousand
Não dólares, mas diamantesNot dollars but diamonds
Eu sou lama fora do bayouI am mud out the bayou
Rasgue uma página da BíbliaRip a page out the Bible
Venha e me crucifiqueCome and crucify me
Eu estou muito longe de casaI'm a long way from home
E isso não é YellowstoneAnd this ain't Yellowstone
Eu troco uma cadela branca por peixe-gatoI trade a white bitch for catfish
E ossos amarelosAnd yellow bones
Isso das catacumbasThis from the catacombs
Isso para as casas quebradasThis for the broken homes
Do lado sul das cidadesFrom the south side of cities
Onde minha avó casaWhere my granny home
Me mudei para a CalifórniaI moved to California
Eu trago um Grammy para casaI bring a Grammy home
Eu chamo os cobradoresI call up the bill collectors
Deixe minha família 'solitária' solitáriaLeave my fuckin' family 'lone
Nós saímos da loja da esquinaWe left the corner store
No caminho para o caviarOn the way to caviar
O cupê é de cor mostardaThe coupe is mustard colored
Que porra é Gray PouponWhat the fuck is Grey Poupon
Jovem KA, nunca saia do seu empregoYoung K. A., never quit your day job
Eu trago o amor para o trabalho, eu preciso do dia de folga, uhI bring the love to work, I need the day off, uh
Eu preciso do, trabalho duro deve pagar, uhI need the, hard work should pay off, uh
As luzes se apagam até que minha mente esteja pronta, uhThe lights stay off until my mind is made up, uh
Um jovem Zuckerberg, eu acordo e faço coisas, uhA young Zuckerberg, I wake up and make stuff, uh
Esses negros nos copiam, eles realmente precisam nos pagar, uhThese niggas copy us, they really need to pay us, uh
Eu sou da cidadeI'm from the city
Onde seus vizinhos lutamWhere your neighbors fight back
Você está falando merda, nós trazemosYou talkin' shit, we bring
Esse trabalho até o seu coloThat work right to your lap
Eu amo meus manos como pessoas brancas adoram rapI love my niggas like white people love rap
Nós fazemos essa merdaWe make this shit
Você provavelmente nunca dirá que estou preso novamenteYou'll probably never say I'm trap again
Caminhe pelas portas toda a minha vida (só para fechá-las)Walk through doors all my life (just to close them)
Derrubado paredes toda a minha vida (é para o outro lado)Torn down walls all my life (is to the other side)
(Uh) Sentindo o novo sentimento(Uh) Feelin' the brand new feeling
Sentindo o novo sentimentoFeelin' the brand new feeling
(Uh) Sentindo o novo sentimento(Uh) Feelin' the brand new feeling
Sentindo o novo sentimentoFeelin' the brand new feeling
(Uh) Novo sentimento, tive um novo sentimento(Uh) New feeling, had a new feeling
Novo sentimentoBrand new feeling
(Uh) Novo sentimento, tive um novo sentimento(Uh) New feeling, had a new feeling
Novo, novoBrand new, brand new
Naquela época, quando eu estava correndoBack then when I was hustling
Não tenho amor deles (uh)Ain't get no love from them (uh)
Eu paguei minhas próprias contas e subiI paid my own bills and came up
Com a merda mais mal (uh)With the illest shit (uh)
Eu estava tentando achar um jeitoI was tryna find a way
Para tirar minha família disso (uh)To get my family out of it (uh)
Passei meus dias em porõesSpent my days in basements
Tentando escrever um hit filho da putaTryna write a motherfuckin' hit
Hoje ele está tropeçandoNowadays he's stumbling
Eles mostram esse amor para eleThey show such love to him
Eu desligo a cada showI shut it down to every show
Eu estabeleço o precedenteI set the precedent
Eu só estou tentando mostrar esses manosI'm just tryna show these niggas
A vida está em alguma outra merdaLife is on some other shit
Mantenha sua cabeça erguidaKeep your head high
Sorria quando o problema explodirSmile when the trouble rumblin'
Eu não faço o que eles dizemI don't do what they say
Não é heterodoxoIt's unorthodoxed
Como ursos compartilhando o mingauLike bears sharing the porridge
Acabou de sair com GoldilocksJust out with Goldilocks
Como o Ozzy sem açõesLike Ozzy with no shares
Precisa ligar para seus paisNeed to call his parents
Então foda-se o que estou fazendoSo fuck what I'm doing
E foda-se esses malditos críticosAnd fuck these damn critics
Você deveria pensar por si mesmoYou should think for yourself
Essa merda é cancerosaThat shit is cancerous
Dá minha cabeça esfregarGive my head rub
Meus dedos são modelos de cabelo porraMy fingers are fuckin' hair models
Dedo médio, foda-se o ar em todos os nossos showsMiddle finger, fuck the air up at all our concerts
Talvez se eu me importasse menos, eu usaria rede de cabeloMaybe if I cared less, I'd wear hair net
Mas agora meus olhosBut now my eyes
Dez milhões por vinte e cincoTen million by twenty five
Deixou cair, uma estrela solitáriaDropped out, a lone star
Voo reservado da estrela solitáriaBooked flight from lone star
Estava trabalhando em alguns empregosWas working a couple jobs
E desistiu, se tornou uma estrelaAnd quit, became a star



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BROCKHAMPTON e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: