Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.760

DEARLY DEPARTED

BROCKHAMPTON

Letra

DEPARTAMENTE DEPARTAMENTO

DEARLY DEPARTED

Eu rezo para te encontrar no final da colinaI pray I find you at the bottom of the hill
Eu rezo para sair do TexasI pray I make it outta Texas
Eu rezo para que meu A / C volteI pray my A/C come back on
Minha mãe estava presa fora do trabalhoMy mom was stuck outside her job
Minha irmã acabou de pedir um LexusMy sister just asked for a Lexus
Jesus pode me enviar uma mensagem?Can Jesus send me a message?
Qual o sentido de ter um melhor amigo se você o perder?What's the point of havin' a best friend if you end up losin' him?
O mundo não vê minhas mensagens de textoWorld don't view my text messages
O mundo não vê minhas mensagens de textoWorld don't view my text messages
Não veja meu lado ruimDon't view my bad side
Apenas entre no 'Gram para mostrar aos filhos da puta o melhor ladoOnly get on the 'Gram to show you motherfuckers the best side
Quem sou eu?Who am I?
Quem sou eu? Quem sou eu?Who am I? Who am I?
Por que eu me escondo? HãWhy I hide? Huh
Quarta série, Mary J. BligeFourth-grade, Mary J. Blige
Tudo que eu gosto, eu fiz uma mentiraAll I like, I made a mill off a lie
E eu minto, então escrevo outra mentiraAnd I lie so I write another lie
RCA, essa nota não era sobre vocêsRCA, that note wasn't 'bout y'all
Sem mentiras, sobre como eu e meus irmãos ficamos traumatizadosNo lies, 'bout how me and my brothers been traumatized
E devo manter a criação de verdades e ganchos para sair deste inferno por mim mesmoAnd I must keep creatin' truths and hooks to get up outta this hell for myself
Conchas do marSeashells
Partiu caroDearly departed
Olha o que você roubouLook what you've stole
Eu tenho sido tão sem coraçãoI've been so heartless
Eu tento, eu tento, eu tentoI try, I try, I try
Por quê?Why?
Por quê?Why?
Por quê?Why?
ExperimentarTry
Cachorro grande, sinto que não tenho mais ninguém do meu ladoBig dog, I feel like I don't got anybody on my side no more
Altos a baixos, verdade seja ditaHighs to low, truth be told
É difícil ignorar, difícil de suportarIt's hard ignore, hard to endure
Onde está minha resistência nesta vida?Where's my stamina in this life?
Certifique-se de minha família apertadaMake sure my family tight
Mais rubis no meu pescoço e eles me pegam à noiteMore rubies on my neck and they catch me at night
Parecendo imaculado, ninguém à vistaLookin' immaculate, no one in sight
Os padrões são altos, a expectativa é baixaStandards are high, expectation is low
Acorde suando à noite, lembre-se de um vôoWake up sweatin' at night, mind in a flight
Não me assusto mais quando estou de pé no topo da montanhaI don't get scared no more when I'm standing on the mountain-top
Eu tenho medo de pessoas morrendoI'm afraid of people dying
Descanse em paz Wako, Ray, RitaRest in peace Wako, Ray, Rita
Gostaria que você pudesse me levar para o JapãoWish you could've took me to Japan
Voltar dez anos, segurando minha mão, parecia cem milBack ten years, holdin' my hand, felt like a hundred grand
Desejo que as cartas não desbotem, o amor nunca fará o mesmoWish them letters didn't fade, love will never do the same
Pela janela gritando seu nome, abençoe-oOut the window screamin' your name, bless it
Mamãe na pista, meu pai me protegeuMama on track, my dad got my back
Minha irmã se formou, agora ela está correndoMy sister graduated, now she racin'
Amá-la através dos dias e Whisky na minha mãoLove her through the days and Whiskey in my hand
Bugigangas coloridas ensanguentadas enroladas no meu pulsoBloody colored trinkets wrapped around my wrist
Parecendo magnífico, caraLooking magnificent, man
Sem me parar, sem me atrapalharNo stoppin' me, no boggin' me down
Eu me conheço, eu e os obstáculos agoraI know myself, me and the obstacles now
Eu fiz muita merda comigo mesma para não saber como me mover corretamente agoraI done shit on myself too much to not know how to move properly now
Na propriedade agora, o dinheiro fica sujoOn the property now, money gets foul
Mantenha sua inteligência sobre vocêKeep your wits about you
Eles esticam a verdade por mais tempo que o NiloThey stretch the truth longer than the Nile
Olhos cheios de maldade, boca cheia de vilEyes full of evil, mouth full of vile
Eles traçam seu sorrisoThey tracin' your smile
Fique alerta, cachorro grandeStay alert, big dog
Apenas uma vida é oferecida a vocêOnly one life is offered to you
(Apenas uma vida é oferecida a você)(Only one life is offered to you)
Quantos lados de uma história podem existir quando você a viu com seus próprios olhos?How many sides to a story can there be when you saw it with your own eyes?
Eu tenho todos os meus pensamentos em discos que vocês nunca ouvirãoI got all my thoughts out on records y'all won't ever hear
Tente dar tempoTry to give it time
Ache que a verdade escorre, atinge o ventiladorFind that truth trickles down, hits the fan
Congela como uma adaga na espinhaFreezes over like a dagger to the spine
Quando alguém que você conhece o joga no fogoWhen somebody that you know throws you in the fire
Como você sobrevive?How do you survive?
Eu chutei a porta dentro de uma casaI kicked down the door inside a home
Eu não possuía apenas para salvar a vida de um amigoI didn't own just to save a friend's life
Mal sabia eu, quem puxou as cordas estava do meu ladoLittle did I know, the one who pulled the strings was once on my side
Acabei de me mudar para o Texas, tentei consertarI had just moved to Texas, tried to make it right
Não me sinto obrigado a descartar a verdade por causa de como me sinto em relação ao nosso tempoI do not feel obliged to dismiss the truth because of how I feel about our time
Se eu soubesse o que você faria com alguém a quem você deve dinheiro, você não receberia um centavoIf I knew what you would do to someone you owe money to, you wouldn't get a dime
Preste atenção para onde você pousa, desculpe pelos seus planosWatch for where you land, sorry 'bout your plans
Isso foi tudo uma farsa, você não entenderáThat was all a scam, you won't understand
Passe o peso para seus amigos e nunca encare a verdadePass the weight off to your friends and never face the truth
Porque você nunca aprendeu a ser homemBecause you never learned how to be a man
E não é minha culpa, e não é mais meu problemaAnd it's not my fault, and it's not my problem anymore
É exatamente onde você estáThat's just where you stand
Isso é exatamente quem você éThat's just who you are
Essa é a sua cruz para carregarThat's your cross to bear
Você poderia falar com DeusYou could talk to God
Eu não quero ouvir, filho da putaI don't wanna hear, motherfucker




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BROCKHAMPTON e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção