No Halo
BROCKHAMPTON
Sem Auréola
No Halo
Eu não sei onde estou indo
I don't know where I'm goin'
Se eu tiver que pegar a estrada, eu vou
If I gotta take the high road, I'm rollin'
Eu não estou tentando voltar tudo na sua cabeça, Montana, 'Last
I ain't tryna get like all up in your head again, Montana, 'Lanta
Talvez eu devesse ir dar um passeio até a sua casa
Maybe I should just go mosey my ass over to your house
Que tal a visão de você no sofá, tão aconchegante, pouco iluminado
What about the sight of you up on the couch, so cozy, lowly lit
Como bochechas rosadas, oh, você tão confortável com outra pessoa
Like rosy cheeks, oh you so cozy with somebody else
Fiquei nervoso, meu estômago revirando, queimando
Get nervous, my stomach churning, burning
Estou bêbado, pronto para bater alguns dentes na bunda dele
I'm beat, ready to knock some teeth out of his ass
Canto tarde da noite, passamos
Late night corner, we pass
Acenda esse cigarro, fica vermelho
Light that swisher, get red
Costumávamos pular em volta dessa van
Used to skip up 'round that van
Nós não vamos mais lá
We don't go there no more
Nós não vemos mais o Sol
We don't see Sun no more
Amor quer invadir o apartamento inteiro como o FBI
Baby wanna raid the whole apartment like the FBI
Pegando tudo, de potes e panelas, a fãs e Goldeneye
Takin' everything, from pots and pans, to fans and Goldeneye
Tudo menos o cão
Everything 'cept the dog
Tudo nas gavetas
Everything in the drawers
Costumava ser tão perfeito, mas nunca será resolvido
Used to be so perfect, but it's never gettin' solved
Tenho certeza que vou encontrá-lo
I'm sure I'll find it
Ninguém me ajuda quando meus olhos ficam vermelhos
No one help me when my eyes go red
Tenho certeza que vou encontrá-lo
I'm sure I'll find it
Ninguém me ajuda quando meus, ninguém ajuda quando meus
No one help me when my, no one help when my-
Tenho certeza que vou encontrá-lo
I'm sure I'll find it
Ninguém me ajuda quando meus olhos ficam vermelhos
No one help me when my eyes go red
Tenho certeza que vou encontrá-lo
I'm sure I'll find it
Ninguém me ajuda quando meus, ninguém ajuda quando meus
No one help me when my, no one help when my-
Eu importo? Estou em êxtase, estou deprimido
Do I matter? I'm ecstatic, I'm depressed
Mãe, bagunça especial de Deus, nunca teve auréola
Mother, God's special mess, never had no halo
Drogado, mal posso caminhar para fora da cama
Trippy, I can barely hike it out of bed
Bomba-relógio sob ela, persuadindo você a entrar
Time bomb under it, persuading you to hop in
Hmm, opções, esgotando as opções
Hmm, options, runnin' out of options
Hmm, opções, costumava ter opções
Hmm, options, used to have options
Hmm, opções, esgotando as opções
Hmm, options, runnin' out of options
Hmm, opções, costumava ter opções
Hmm, options, used to have options
Eu não sei onde estou indo
I don't know where I'm goin'
Se eu tenho que pegar a estrada, estou rolando
If I gotta take the high road, I'm rollin'
Eu não sei onde estou indo
I don't know where I'm goin'
Se eu tenho que pegar a estrada, estou rolando
If I gotta take the high road, I'm rollin'
Tenho certeza que vou encontrá-lo
I'm sure I'll find it
Ninguém me ajuda quando meus olhos ficam vermelhos
No one help me when my eyes go red
Tenho certeza que vou encontrá-lo
I'm sure I'll find it
Ninguém me ajuda quando meus, ninguém ajuda quando meus
No one help me when my, no one help when my-
Tenho certeza que vou encontrá-lo
I'm sure I'll find it
Ninguém me ajuda quando meus olhos ficam vermelhos
No one help me when my eyes go red
Tenho certeza que vou encontrá-lo
I'm sure I'll find it
Ninguém me ajuda quando meus, ninguém ajuda quando meus
No one help me when my, no one help when my-
Costumava lutar contra todos os meus terrores noturnos, agora eu fumo através dos sonhos
Used to fight all my night terrors, now I smoke through the dreams
A depressão me coloca em lugares onde eu estou preso nas costuras
Depression put me into places where I'm stuck in the seams
Eles selam minha boca, é como se a única maneira de respirar fosse gritar
They seal my mouth, it's like the only way to breathe is to scream
Rebento os pontos da sociedade e caio de joelhos
Pop the stitches from society and fall to my knees
As máquinas tecendo nosso destino estão ficando mais difíceis de agradar
The machines weavin' our fate are gettin' harder to please
Mas eu acredito em um extremo
But I believe to an extreme
E todos nós podemos encontrar um caminho
And we all can find a way
Para quem ouve, está no meio
To anybody listenin', it's in between
E todos nós podemos encontrar um caminho
And we all can find a way
Fui à igreja pelo inferno dela, tropeçando para dentro bêbado como o caralho
Went to church for the hell of it, stumbled in drunk as shit
Tenho estado passando por isso de novo
Been goin' through it again
Tenho falado comigo mesmo, imaginando quem eu sou, pensando, sou melhor que ele
Been talkin' to myself, wonderin' who I am, been thinkin', I am better than him
Em tempos como estes, eu só preciso acreditar que tudo faz parte de um plano
In times like these, I just need to believe it's all part of a plan
Perdi uma parte de mim, mas ainda estou aqui
Lost a part of me, but I am still here
Lave tudo em mim para sentir o fogo (talvez eu tenha ido embora por um minuto)
Wash it all on to me to feel the fire (maybe, I been gone for a minute)
Mas você sabe, você sabe que é uma mentira (ninguém me ajuda quando meus olhos ficam)
But you know, you know that's a lie (no one help me when my eyes go)
Lave tudo em mim para sentir o fogo (talvez eu tenha ido embora por um minuto)
Wash it all on to me to feel the fire (maybe, I been gone for a minute)
Mas você sabe, você sabe que é uma mentira (ninguém me ajuda quando meus olhos ficam)
But you know, you know that's a lie (no one help me when my eyes go)
Tenho certeza que vou encontrá-lo
I'm sure I'll find it
Ninguém me ajuda quando meus olhos ficam vermelhos
No one help me when my eyes go red
Tenho certeza que vou encontrá-lo
I'm sure I'll find it
Ninguém me ajuda quando meus, ninguém ajuda quando meus
No one help me when my, no one help when my-
Tenho certeza que vou encontrá-lo
I'm sure I'll find it
Ninguém me ajuda quando meus olhos ficam vermelhos
No one help me when my eyes go red
Tenho certeza que vou encontrá-lo
I'm sure I'll find it
Ninguém me ajuda quando meus, ninguém ajuda quando meus
No one help me when my, no one help when my-
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BROCKHAMPTON e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: