
San Marcos
BROCKHAMPTON
San Marcos
San Marcos
Um copão de uísque com pedras de geloBig old whiskey on them icy rocks
Descendo pelas veias feito oxicodonaFlood down some veins like oxy does
Eu preciso de ar puro, preciso de oxigênioI need fresh air, I need oxygen
Quem diabos você tá enganando? É tão óbvioWho the hell you foolin'? It's so obvious
Eu não sinto, não vejo, é uma blasfêmiaI don't feel it, I don't see it, this is blasphemy
Não posso evitar sentir que você está atrás de mimI can't help but feel like you is after me
Você tá bebendo por causa da dor? Por diversão?Is you drinking for the pain? Is you drinking for fun?
Tem uma festa lá fora, até o amanhecer chegarThere's a party outside, 'til the morning gon' come
Você tá dançando sozinho? Está dançando pra alguém?Is you dancing all alone? Is you dancing for someone?
Tem uma festa do lado de fora, saiba que a noite é uma criançaThere's a party outside, know the night is young
Você está se divertindo?Is you having fun?
Digamos que a gente, digamos que a gente deveria rezar pra que volte a funcionarSay we should just, say we should just, pray to work again
Colocando diamantes nas minhas costas, colocando diamantes em minhas costasPuttin' diamonds on my back, puttin' diamonds on my back, yeah
Digamos que a gente, digamos que a gente deveria rezar pra que volte a funcionarSay we should just, say we should just, pray to work again
Colocando diamantes nas minhas costas, colocando diamantes em minhas costasPuttin' diamonds on my back, puttin' diamonds on my back, yeah
Mas você sabe que se eu perder meu tempoBut you know if I waste my time
Falando do que não é meuTalking 'bout what ain't mine
Você sabe que eu serei o último na filaAnd you know I'll be last in line
Igual à ontem, ontem à noiteJust like last, last night
Eu disse, eu disseI said, I said
Quem é aquele, quem é aquele, quem é aqueleWho that, who that, who that, who that
Olhando nas sombrasLooking in the shadows
Tentando me achar liberando espíritos da forcaTryna catch me liberating spirits from the gallows
Eles querem me rejeitar, mas eu segurei minhas bolasThey wanna blackball me, but I held my avocados
Então eles derreteram como o haxixe que misturamos em nosso tabacoThen they melt down like the hash we mix in our tobacco
Círculo mais apertado que o Castro, eles tão te dando óleo CastrolCircle tighter than the Castro, they feeding you Castrol
Você acha que é gasolina, vira a chave, é um fiascoYou'd think that it's gas, you turn the key, it's a fiasco
Poderia ser mais forte que vibranium, não significa que não sou frágilCould be stronger than vibranium, don't mean that I ain't fragile
Atracado com a realidade pra quebrar essas correntesGrapple with reality to break out of these shackles
Mas você sabe que se eu perder meu tempoBut you know if I waste my time
Falando do que não é meuTalking 'bout what ain't mine
Você sabe que eu serei o último na filaAnd you know I'll be last in line
Igual à ontem, ontem à noiteJust like last, last night
Pensamentos suicidas, mas não vou fazer issoSuicidal thoughts, but I won't do it
Entenda do jeito que quiser, é importante que eu admitaTake that how you want, it's important I admit it
Tenho medo de compromisso, não sei como consertar issoI'm afraid of commitment, don't know how to fix it
Talvez seja codependente, não sei dizer a diferençaMaybe codependent, can't tell the difference
Quando o empulso vier pra empurrar, prefiro dobrar do que quebrarWhen the push comes to shove, I'd rather bend than break
Mas algo tem que ceder, não é isso que você diz?But something's gotta give, ain't that what you say
Quando você está dividido entre a realidade, e uma escolha que poderia ter feitoWhen you're torn between reality, and a choice you could have made
Eu deveria ter feito, não são a mesma coisa, eu não sou o mesmoI should have made, they're not the same, I'm not the same
Talvez eu esteja quebrado, de qualquer maneira estou me agarrando de pertoMaybe I'm broken, either way I'm clinging on closely
Sei que não é saudável, aprecio sua paciênciaI know it's not healthy, appreciate your patience
Sei que sou egoísta, estou fazendo o melhor pra ser altruístaI know that I'm selfish, do my best to be selfless
Sei que estou mudando, sei que estou mudandoI know that I'm changing, I know that I'm changing
Eu quero mais da vida do que issoI want more out of life than this
Eu quero mais, eu quero maisI want more, I want more
Eu quero mais da vida do que issoI want more out of life than this
Eu quero mais, eu quero maisI want more, I want more
Eu quero mais da vida do que issoI want more out of life than this
Eu quero mais, eu quero maisI want more, I want more
Eu quero mais da vida do que issoI want more out of life than this
Eu quero mais, eu quero maisI want more, I want more
Eu quero mais da vida do que issoI want more out of life than this
Eu quero mais, eu quero maisI want more, I want more
Eu quero mais da vida do que issoI want more out of life than this
Eu quero mais, eu quero maisI want more, I want more



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BROCKHAMPTON e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: