exibições de letras 932
Letra

Manchas

Stains

Passei um ano e meio usando ônibus da Greyhound LinesI spent like a year and a half on the greyhound bus
À caminho de ir ver essa garotaOn the way to see this girl
Voei de volta apenas para manter o meu trabalhoTake a flight back just to keep my job
Costumava viajar de standby, atrasado no aeroportoUsed to fly standby, late to the airport
Onde está a passagem do amigo? Presa no trânsitoWhere the buddy pass? Stuck in the traffic
Muitas horas, uma verdadeira longa distânciaWhole lotta hours, real long distance
Mas eu cresci desde entãoBut I've grown since then
Aprendi a ficar sozinho desde entãoLearned to be on my own since then
Piso de mármore na minha nova casaMarble floor in my brand new crib
Essa é a vida que eu queria, mas eu aindaThis the life that I wanted still
Tenho um buraco que queima o meu peitoGot a hole and it burn my chest
Esmague o chip que ainda está no meu ombroMash the chip that's still in my shoulder
Não há um único dia em que estive sóbrioAin't a day that I still been sober
Estas são as coisas que me perturbamThese the things that I'm tripping over

Vocês, filhos da puta, fizeram três álbunsY'all motherfuckers made 3 albums
E continuaram falando sobre a mesma merdaStill talking about the same shit
Aquele gay, aquele vendendo drogasThe one gay, the one selling drugs
Aquele que está tentando agir como Lil WayneThe one that's tryna act like Lil Wayne
Porra, que merda é essa, cara?What the fuck is this shit man?
É melhor vocês desligarem essa merda ao entrar no carroY'all better turn this shit off when y'all get in the whip
Quando entrarem no meu carro, é melhor não colocarem essa merda pra tocarWhen y'all enter my whip y'all better not play this shit
Porque isso pode dar o fora daqui'Cause this can go right the fuck off

Agora esses garotos estão viciados em heroínaNow them boys hooked on heroin
Os pais estão sempre perguntando, tipoParents always asking like
'Onde vocês pegam isso? '"Where y'all get it from?"
Reabilitações bombando, assim como quando a Amy Winehouse lançou seu singleRehab poppin' like when Amy had the single out
Destaque as razões pelas quais parei antes de cairSingle out the reasons how I quit before I fell down
Eu costumava buscar o Ameer VannI used to pick Ameer up
Falamos sobre o que nos deixou fodidosTalk about what's got us fucked up
Nós desabafamos até o sol nascer (ay)We vent 'till the sun up (ay)
Esperançosamente conseguimos mais dinheiro (ay)Hopefully get our funds up (ay)
E se eu não os conhecesseAnd if I didn't know y'all
Talvez eu tivesse um trabalho de escritórioMaybe I would have a desk job
E estaria contando as horas até eu sairTicking 'till I off myself
Costumava dirigir por algumas horas (oh)Used to drive around for some hours (oh, ohhh)
Costumava ser pago por hora de trabalho (oh)Used to get paid by the hour (oh, ohhh)
Agora estou apenas pegando meu cheque (oh)Now I'm just pickin up my check (oh, ohhh)
Agora estou apenas suando (sim)Now I'm just pickin up a sweat (yeah)
Costumava dirigir por algumas horas (oh)Used to drive around for some hours (oh, ohhh)
Circular em volta do quarteirão por algumas horas (oh)Circle round the block for some hours (oh, ohhh)
Agora estou apenas pegando meu cheque (oh)Now I'm just pickin up my check (oh, ohhh)
Agora estou apenas suando (sim)Now I'm just pickin up a sweat (yeah)

Eu chegarei lá a qualquer momentoBe there any minute
Já estarei nessa, queridaI'll be on it in it baby
Eu chegarei lá a qualquer momentoBe there any minute
Já estarei nessa, queridaI'll be on it in it baby
Eu chegarei lá a qualquer momentoBe there any minute
Já estarei nessa, queridaI'll be on it in it baby
Eu chegarei lá a qualquer momentoBe there any minute
Já estarei nessa, queridaI'll be on it in it baby

Passei um ano e meio sentindo pena de mim mesmoSpent like a year and a half feeling sorry for myself
Porque pensei que o amor não fazia mais sentido'Cause I thought love ain't make sense anymore
Se eu bebesse, você provavelmente veria vários shots no chãoIf I drank you would probably see a fifth on the floor
E um buraco na porta, mas eu descansaria um pouco maisAnd a hole in the door, rest a few more
Com medo do passado, tenho tentado evitar o período anterior ao meu nascimentoScared of the past I've been tryna avoid from before I was born
Fugindo dos sapatos que meus avós usavamRunning from the shoes that my grandfathers wore
Tentando escolher uma batalha melhor, mas eu vi os caisTryna pick a better battle but I saw on the wharf
Sinto o sol nos meus poros, mas eu ainda tenho nuvens na minha cabeçaFeel the sun in my pores but I still got clouds in my head, now
Chova um pouquinho e fique um pouquinhoRain for a little bit, stay for a little bit
Andei com minha cabeça para baixoMoved along with my head, down
Isso é o que a minha mãe me ensinou e eu nunca deixei eles foderem comigoThat's what momma taught me and I never let them fuck me
Quando me entregaram a coroa de um rei mortoWhen they handed me a dead king's, crown
Disse para eles pensarem no que estão fazendo antes de eu ser o escolhidoTold 'em think of what you doing before I'm the one you're choosing
Só quero ser humano quando me mostroI just wanna be a human when I share myself
Ouço as coisas que estou dizendo e me assustoHear the things I'm saying and I scare myself
CarambaGoddamn

Eu chegarei lá a qualquer momentoBe there any minute
Já estarei nessa, queridaI'll be on it in it baby
Eu chegarei lá a qualquer momentoBe there any minute
Já estarei nessa, queridaI'll be on it in it baby
Eu chegarei lá a qualquer momentoBe there any minute
Já estarei nessa, queridaI'll be on it in it baby
Eu chegarei lá a qualquer momentoBe there any minute
Já estarei nessa, queridaI'll be on it in it baby
Eu chegarei lá a qualquer momentoBe there any minute
Já estarei nessa, queridaI'll be on it in it baby
Eu chegarei lá a qualquer momentoBe there any minute
Já estarei nessa, queridaI'll be on it in it baby
Eu chegarei lá a qualquer momentoBe there any minute
Já estarei nessa, queridaI'll be on it in it baby
Eu chegarei lá a qualquer momentoBe there any minute
Já estarei nessa, queridaI'll be on it in it baby




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BROCKHAMPTON e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção