Star
BROCKHAMPTON
Estrela
Star
Eu poderia ser interstelar
I might go interstellar
Eu me sinto como Matthew McConaughey
I feel like Matthew McConaughey
Não ligo para o que eles têm a dizer
I don't care for what they gotta say
Tony Perkis com meu jeito desapegado
Tony Perkis how I drop the weight
Jason Bourne atirando na cabeça
Jason Bourne with the headshot
Jason Statham com o chicoteio
Jason Statham with the whip game
Liam Neeson com o resgate
Liam Neeson with the rescue
Eu sou Gunnar com o rosto de couro
I go Gunnar with the leather face
Bruce Campbell com as correntes
Bruce Campbell with the chains
Tobin Bell com a serra
Tobin Bell with the saw
Anthony Hopkins, estou os devorando
Anthony Hopkins, I'm eatin' 'em raw
Eles não sabem quem somos
They don't know who we are
Molly Shannon, eu sou um astro
Molly Shannon I'm a superstar
Tudo ou nada como se fosse Seabiscuit
Ride or die like it's sea biscuit
Tentando pilhar como Tobey
Tryna stack like Tobey
John Wick, não deixo uma testemunha
John Wick, I don't leave a witness
Chris Paul, estou assistindo
Chris Paul, I'm assistin'
Ameer vira Blake Griffin
Ameer going Blake Griffin
Me dê quarenta e oito minutos
Give me forty-eight minutes
Nós viramos '04 Pistons
We go '04 Pistons
Desapareça como Robert Horry
Catch a fade like Robert Horry
Só tem tempo para tirar o foco
Only time to get the spotlight
Deray voando de primeira classe
Deray how I'm top flight
Sou o Obama quando eu arraso
Go Obama when I drop mics
Eu sou o Tom Hanks negro
I'm the black Tom Hanks
Você pode me chamar Mano Banks
You can call me Nigga Banks
Agente secreto Cody Banks
Secret Agent Cody Banks
Quarto de libra do bagulho bom
Quarter pound of the dank
Na escala e isso fedeu
On the scale and it stank
Coloque minha mãe em uma Range
Put my mama in a Range
Acabei de comprar um novo Wraith
I just bought a new Wraith
Nicolas Cage quando eu chego
Nic Cage with the face off
John Travolta quando eu saio
John Travolta when I take off
Brad Pitt, começo um clube da luta
Brad Pitt, start a fight club
Faça o trap dominar a casa noturna
Turn the trap into the nightclub
Eu sou como Prince com as pombas brancas
I'm like Prince with the white doves
Pinte uma imagem com o pó branco
Paint a picture with the white dust
Lionel Ritchie com a vadia branca
Lionel Ritchie with the white bitch
Tentei falar com ela direito, mas ela nunca quer ouvir
Try to tell it to her nicely, but she never wanna listen
Sentou em submissão, Tom Cruise em uma missão
Beat the pussy to submission, Tom Cruise on a mission
Traga uma cantora de R&B, traga-a de volta a South Central
Pull a R&B singer, bring her back to South Central
Eu brilho como um astro do pop, MJ é a minha inicial
I shine just like a popstar, MJ my initial
Kobe Bryant com os movimentos de rotação, se esses manos tiverem problemas
Kobe Bryant with the spin moves, if these niggas got issues
Houston com Beyoncé, traga-a para meu baile de formatura
H-Town with Beyoncé, turn her to my prom date
Rei do Crime como Jay-Z, movimentos de dança como os do Justin Timberlake
Kingpin like JAY-Z, dance moves like JT
Heath Ledger com alguns dreads
Heath Ledger with some dreads
Eu acabei de pagar um boquete pro meu mano
I just gave my nigga head
Em pé nas minhas duas pernas
Standing on my two legs
Foda-se o que aquele negão disse
Fuck what that nigga done said
Cara, não fodo com nenhum menino branco
Bruh, I don't fuck with no white boys
A não ser que o cara seja o Shawn Mendes
'Less the nigga Shawn Mendes
Estive por fora e morto
I been off and I been dead
Gostoso pra caramba, não malho
Bad as hell, I don't bench press
Ensino médio, eles não iam com a minha cara
High school, they ain't fuck with me
Agora os críticos não vão com a minha cara
Now the critics don't fuck with me
Minha própria família não vai com a minha cara
My own fam ain't fuck with me
Mas Viceland foi com a minha cara
But Viceland did fuck with me
Sou o único astro do pop sem dinheiro
I'm the only popstar with no money
Não consigo dirigir, então eu ainda estou correndo
Can't drive, so I'm still running
Uber leva todo o meu dinheiro de shows
Uber takin' all my show money
Mas tudo bem, eu ganhei mais dinheiro
But that's okay, I got more money
Não é suficiente para corrigir os dentes
Not enough to get my teeth fixed
Então, meu namorado tá livre, vadia
So my boyfriend in the street, bitch
À luz da Lua eu sinto o mar
In the moonlight I get seasick
Você viu toda a arte que fizemos?
Did ya see all the art that we did?
Fez tudo isso em um fim de semana
Did all that shit in a weekend
Nós ficamos todos atrasados, sim
We was up all late tweakin', yeah
Ice Cube em uma sexta-feira, Chris Tucker em uma sexta-feira
Ice Cube on a Friday, Chris Tucker on a Friday
Michael Cera numa sexta-feira, Jonah Hill numa sexta-feira
Michael Cera on a Friday, Jonah Hill on a Friday
Usando os diamantes de sangue do Leonardo Di Caprio
Rockin' Leo's blood diamonds
Surgiu na estrada
Sucked off on the highway
Policial logo atrás de mim
Police right behind me
Como se um mano tivesse roubado seu suco de laranja
Like a nigga stole his OJ
Ok, eu não brinco
Okay, I don't play
Recebi o mesmo sobrenome do O.J.
Got the same last name as O.J.
Tudo o que é perfeito, caramba
Everything that's perfect, damn
Você é tudo o que é perfeito, caramba
You're everything that's perfect, damn
Você é tudo o que é perfeito, caramba
You're everything that's perfect, damn
(Tudo o que é perfeito, caramba)
(Everything that's perfect, damn)
Você é tudo o que é perfeito, caramba
You're everything that's perfect, damn
Dois, oh, oh, sete
Two, oh, oh, seven
Dois, oh, oh, oito
Two, oh, oh, eight
Dois, oh, oh, nove
Two, oh, oh, nine
Você, eu não consigo me relacionar
You, I can't relate
Você, um lugar diferente
You, a different place
Você, um espaço diferente
You, a different space
Você, hesito, por você nunca espere
You, I hesitate, for you I never wait
Tudo o que é perfeito, caramba
Everything that's perfect, damn
Você é tudo o que é perfeito, caramba
You're everything that's perfect, damn
Você é tudo o que é perfeito, caramba
You're everything that's perfect, damn
(Tudo o que é perfeito, caramba)
(Everything that's perfect, damn)
Você é tudo o que é perfeito, caramba
You're everything that's perfect, damn
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BROCKHAMPTON e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: