Tradução gerada automaticamente

THE LIGHT
BROCKHAMPTON
A LUZ
THE LIGHT
Eu dou, minha mãe então, -mensagemI give, my mom so, -mess
Na mesma casa em que meu pai morreu, sozinhoIn the same house my dad died in, all alone
Tentando não ser paranóico, tentando não - como eles chamamTryin' not to be paranoid, tryin' not— as they're calling it
Porque cada manchete é um lembrete de que o mundo está fodido'Cause every headline is a reminder that the world's fucked
Então eu tenho tentado ver a luzSo I've been tryin' to see the light
Entre as nuvensIn between the clouds
Ainda amo aquele raio de solStill love that sunshine
Quando eu olho para mim mesma, vejo um homem quebradoWhen I look at myself, I see a broken man
Remanescentes dos meus pops, coloque a Glock na cabeça deleRemnants of my pops, put the Glock to his head
Nada nunca saiu como planejado, não poderia fazer as pazesNothing ever go as planned, couldn't make amends
Forçosamente finja que não dou a mínimaForcibly pretend I don't give a damn
Perdido, sem objetivo, um metro e oitentaAt a loss, aimless, six feet
Profundo, sufocante, não consigo enfrentarDeep, suffocatin', can't face it
Não posso mudar isso, não vou fazer issoCan't change it, ain't make it
Planos mestres do criador, não vejo nenhum salvadorMaster plans by the maker, I see no savior
Reflexo empenado em aço inoxidável, álcool e comprimidosWarped reflection in stainless steel, alcohol, and pills
Combinação mortal deixada sem nada mais para sentirDeadly combination left with nothin' else to feel
Um paraíso floral, espero que não tenha sido doloroso, vejo você nos rostosA floral haven, hope it was painless, I see you in the faces
Lugares, estou fazendo? Reflexos de um espelho quebradoPlaces, am I making? Reflections off a broken mirror
Fragmentos do meu medo, glarin 'back, como: Quem está aí?Fragments of my fear, glarin' back, like: Who's there?
Eu não aguento mais, fora de mim, vejo você aíI can't stand myself, beside myself, I see you there
Eu sei que você se importa, me senti entorpecido desde setembroI know you care, felt numb since September
Quando eu soubesse da notícia, o que faria para falar uma última vezWhen I heard the news, what I'd do to speak one last time
Acho que sempre serei assombrado pela imagemThink I always will be haunted by the image
De um cenário sangrento, fragmentos de crânio no tetoOf a bloody backdrop, skull fragments in the ceilin'
Senti sua presença na sala, ouvi minha mãe gritandoFelt your presence in the room, heard my mother squealin'
Mestre dos disfarces, cinza em cinza, poeira em poeira, vazios atrás de minhas pálpebrasMaster of disguises, ash to ash, dust to dust, voids behind my eyelids
Apagando, sangrando, silêncioBlackin' out, bleedin' out, silence
Mais alto que um leão de língua torcidaLouder than a twisted tongue lion
Tão doentios quanto nossos segredos, sombreiam as pessoas com agulhasAs sick as our secrets, shadow people with needles
Tomando banho pelo olho mágicoBathin' through a peephole
Histórias de ninar do purgatório, estou com saudadesBedtime stories from purgatory, I miss you
Para o registro, eu posso voarFor the record, I can fly
Em todo o mundo, absorvendo luzAround the world, absorbing light
Algo está faltando bem no fundoSomething's missin' deep inside
A luzThe light
Algo mudou no Texas, acho que perdi a mensagemSomethin' changed in Texas, guess I missed the message
Olha, eu perdi minha saída, estou vivendo como um JetsonLook, I missed my exit, I'm living like a Jetson
Eu estava sem dinheiro e desesperado, apoiando-me nos meus melhores amigosI was broke and desperate, leanin' on my best friends
Só atirei em pessoas que eu estava por perto era bartendin 'Only shot callers I was around was bartendin'
Não tem amor nesse jogo, mamãe, isso não é tênisAin't no love in this game, momma, this is not tennis
Tire seus sapatos, nós acabamos de limpar o carpeteTake your shoes off, we just did the carpetin'
Eu poderia agüentar o ódio, eu poderia agüentar o elogioI could the take the hatin', I could take the praisin'
É tudo barulho para mim, vou me transformar em SatanIt's all noise to me, I'll turn into Satan
Vocês estão presos na Matrix, pílula vermelha, pílula azul, todas essas faces diferentesY'all stuck in the Matrix, red pill, blue pill, all these different faces
Todos esses casos diferentes, merda, vocês me viram nuaAll these different cases, shit, y'all done seen me naked
Então vou vestir o que eu quiser agora e não vou fingirSo I'ma wear what I want now and I ain't finna fake it
Graças a Deus eu consegui, graças a Deus eu vi Deus no verão passadoThank God I made it, thank God I seen God last summer
Eu estava de pé na ponte, vejo todos vocês embaixo de mimI was standing on the bridge, I see all y'all under me
Saiba que você está lutando, manos aqui fazendo malabarismosKnow you are struggling, niggas out here juggling
Perdendo empregos, bem, perdendo Deus, então tudo está desmoronandoLosin' jobs, well, losin' God, then everything is tumbling
Sinta o céu estrondeando, o êxtase está chegandoFeel Heaven rumbling, the rapture is comin'
Eu amo a atenção, sou um bastardo em públicoI love the attention, I'm a bastard in public
Eu ainda tenho dificuldade em dizer à minha mãe por quem estou apaixonadoI still struggle with tellin' my mom who I'm in love with
Sutilezas onde esses diamantes brilhamSubtleties in between where these diamonds gleam
Quando chega o dia de Ação de Graças, ainda não os vejoWhen Thanksgiving come around, I still don't see 'em
Quando chega o natal mano, ainda não vejoWhen Christmas come around, nigga, I still don't see 'em
Disse ao mundo quem eu era antes de conhecer IanTold the world who I was before I got to know Ian
Para obter dinheiro do meu povo em troca da liberdadeTo get my people money in exchange for they freedom
Eu daria tudo de volta por uma chance de libertá-losI would give it all back for a chance to free 'em



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BROCKHAMPTON e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: