Thug Life
BROCKHAMPTON
Vida Bandida
Thug Life
Tenho que pegar aquilo de volta
I gotta get that back
É uma vida bandida, é uma vida bandida
It's a thug life, it's a thug life
Tenho que pegar aquilo de volta (sha-na-na-na-na-sha-ah)
I gotta get that back (sha-na-na-na-na-sha-ah)
É uma vida bandida (la-da-da-da)
It's a thug life (la-da-da-da)
É uma vida bandida (é uma oh-oh-oh)
It's a thug life (it's a, oh-uh-oh)
Ooh-ah (sha-na-na-na-na-na-sha-ah)
Ooh-ah (Sha-na-na-na-na-na-sha-ah)
La-da-da-da (é uma oh-oh-oh)
La-da-da-da (It's a— oh-uh-oh)
Oh-ah
Oh-ah
Tentou tratar um homem como um bebê
Tried to treat a man like baby
Sinta os dentes afundarem como a raiva
Feel the teeth sink in like rabies
Garoto, você sabe que não parece foda
Boy you know you don't look fly
As correntes de ouro falsas deixam seu pescoço verde, tchau
Dem gold chains turn your neck green, bye
É diferente, como o silêncio dos esqueletos
It's different like the silent of skeletons
Sei que não estou possuído
I ain't know I possessed
Busquei perfeição de maneiras que não aceito mais
I sought perfection out in ways I no longer accept
Entendo o que negligenciei, vezes em que eu fiquei obcecado
I understand what I neglected, times when I obsessed
Estou pronto para confessar, pois esse destino é difícil até eu falar sobre ele
I'm ready to confess, this fate is hard until I address
A maior ameaça que enfrento é quem enfrento na minha reflexão
The biggest threat I'm up against is who I face in my reflection
Depressão ainda é um hóspede não convidado que estou sempre deixando entrar
Depression still an uninvited guest I'm always accepting
Não posso fazer nada além de receber o sentimento com um abraço familiar
Can't help but meet the feeling with the familiar embrace
Mas eu sei que isso vai me matar se eu ceder para o meu cérebro
But I know that it will kill me if I give in to my brain
Eu vejo as sombras lá dentro, elas têm dez pés de altura e nenhum olho
I see the shadows inside, they ten feet tall with no eyes
Eles colocam minha cabeça na água e é tão bonito sob
They put my head in the water and it's so beautiful under
O Sol refletindo os corais, cores que não consigo descrever
The Sun reflecting off the corals, colors I can't describe
Para tornar a escuridão divina
To make the darkness divine
Devia estar fora de vista
Should of been out of sight
La-da-da-da
La-da-da-da
É uma, oh-uh-oh
It's a, oh-uh-oh
Oh-ah
Oh-ah
Devia estar fora de vista
Should of been out of sight
La-da-da-da
La-da-da-da
É uma, oh-uh-oh
It's a, oh-uh-oh
Oh-ah
Oh-ah
Devia estar fora de vista
Should of been out of sight
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BROCKHAMPTON e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: