
Tonya
BROCKHAMPTON
Tonya
Tonya
Mãe, sinto muito, nunca atendo ligaçõesMother, I am sorry, I never pick up
Mm-mmmMm-mmm
Porque tenho medo de decepcionarBecause I'm afraid to disappoint
Ooh, oh, nãoOoh, oh, no
Ah, nãoOh, no
E tenho sentido que eu não importo tanto quanto costumavaAnd I've been feelin' like I don't matter how I used to
E tenho sentido que eu não importo tanto quanto costumavaAnd I've been feelin' like I don't matter how I used to
Nós estávamos sentados lá fora no chão de madeiraWe were sat outside on the hardwood floor
Com nossos pés na sujeira e com nossos corações maravilhadosWith our feet in dirt, and our hearts in awe
Tenho perdido sono pensando em chamadas perdidasI be losin' sleep thinkin' 'bout missed calls
E vejo os nomes circulando nossos pensamentosAnd I see the names circling our thoughts
E penso sobre a possibilidade de nós perdemos isso tudoAnd I think about if we lose it all
E volto a alguma merda que você nunca quis que eu voltasseAnd I turn to shit that you never want
Como o cigarro, a bebida, qualquer coisa mesmoLike the smoke, the drink, anything at all
E vou dizer de novo: Desculpe, não faço ligaçõesAnd I'll say again, sorry I don't call
Não há dinheiro em minha mente, mas entre meu dinheiro e minha menteThere's no money on my mind, but my money or my mind
Qual será o primeiro a cair?What's the first to fall?
Eu nunca quis essa merdaNever wanted this
ÉYeah
E tenho sentido que eu não importo tanto quanto costumavaAnd I've been feelin' like I don't matter how I used to
E tenho sentido que eu não importo tanto quanto costumavaAnd I've been feelin' like I don't matter how I used to
Às vezes acertam tão em cheio que chega a machucarSometimes it be so spot on it hurts
Como quando a tia não conseguia decidir entre ir trabalhar ou ir na igrejaLike when Auntie couldn't decide between going to work or church
Fiquei sentimental em uma ilha, na sujeiraI've been in my feelings on an island in the dirt
Tenho a impressão de que os manos mentem apenas para não ferir meus sentimentosI feel like brothers lie just so my feelings don't get hurt
Eu disse: Vou tentar tirar férias e vou tentar fugirI said, I'll try vacation, and I'll try to run away
Apaguei o Facebook, facilmente trocaria a famaI deleted Facebook, I'll trade fame any day
Por um lugar tranquilo no Texas e um prato de churrascoFor a quiet Texas place and a barbecue plate
Se for bom para você, vou trocar o meu lugar, isso é bom para você?I'll switch my place if that's good for you, is that good for you?
Meu fantasma ainda te assombra, minha vida é o filme Eu, TonyaMy ghost still haunt you, my life is I, Tonya
Monstro de olhos grandes, a única pessoa que preciso conquistarBig eyed monster, only face to conquer
Eu odiava músicas sobre fama porque essas coisas não significavam nadaI hated songs about fame 'cause that stuff meant nothin'
Até que as manchetes chegaram, daí estou pulando no primeiro vooUntil them headlines came, then first flight I'm jumpin'
E talvez isso não signifique nadaAnd maybe it means nothing
Mas tenho que dizer que penso em você com frequênciaBut I have to say I think about you often
(Ooh, ohh, ooh)(Ooh, ohh, ooh)
E se você não quiser se envolver comigoAnd if you want no part with me
Eu vou embora, eu sei que fui injusto contigoI'll walk away, I know that I have wronged you
(Ooh, ohh, ooh)(Ooh, ohh, ooh)
E talvez isso não signifique nadaAnd maybe it means nothing
Mas tenho que dizer que penso em você com frequênciaBut I have to say I think about you often
(Ooh, ohh, ooh)(Ooh, ooh, ooh)
E se você não quiser se envolver comigoAnd if you want no part with me
Eu vou embora, eu sei que fui injusto contigoI'll walk away, I know that I have wronged you
(Ooh, ohh, ooh)(Ooh, ohh)
Peguei um avião para algum lugar que nunca visiteiI took a plane to somewhere that I've never been
Diversas vezes sem minha irmã e meu irmãoToo many times without my sister and my brother
Ou meu pai e minha mãe ao meu lado, mas suas almas me acompanhamDad or mother by my side but they're in spirit
Eu sempre escuto isso e sei que eles sentem issoI always hear it, I know they feel it
Minha mãe sempre terá esses sonhos que a manterão acordada à noiteMy mom will always have these dreams that keep her up at night
Eu fumo para mantê-los todos longe e para fazer uso do tempoI smoke to keep them all away and make use of the time
Estou sem sentir nadaI'm void of feelin'
As razões pelas quais estou tão fora de contato agora começam a se revelarThe reasons I'm so out of touch, now start revealin'
Mas não tenho vergonha, não tenho medo de quem eu souBut I'm not ashamed, I'm not afraid of who I am
Ou em como confio na minha saúde mental, sim, não é perfeitaOr how I trust my mental, yeah it's not perfect
Mas acho que essa é a vida que curtoBut I guess that's just the life I'm into
Fantasio sobre uma época em que tudo era simplesI fantasize about a time when everything was simple
Meu abrigo me protegeu de coisas com as que eu precisava me comprometerMy shelter sheltered me from things I needed to commit to
O jeito que isso é para mimThe way it stands to me
Uma vítima de Estocolmo em minhas amizades e meus familiaresA victim of Stockholm in my friendships and family
O que está gastando seu tempo? Qual é a razão de você se lamentar?What's costin' you time? What's the reason that you whine?
O que tem na sua carteira? Dólares na minhaWhat's in your wallet? Dead whites in mine
Tão amargo, a esta luz de limãoSo sour, in this light of lime
Papai disse: Estude bastante ou consiga dinheiroDaddy said: Study hard or get that cash
Mamãe disse: Sua carreira não vai durarMommy said: Your career ain't gon' last
Mudança frouxa, gato de colarinho, saí do bloco delesLoose change, collared cat, moved out their pad
Só quero uma chance de superar o meu passadoI just want a chance to move past my past
Sem pensar rápido do demais, jatos particulares ainda batemDon't think too fast, private jets still crash
E ainda voo em classe econômica e ainda guardo o baseado pra fumar até a pontaAnd I still fly coach, and I'll still hit a roach
E ainda vejo baratas na casa dos meus paisAnd I still see roaches at the crib where my folks at
Toque os seus sonhos antes que de me tocar e me provocar, caraTouch your dreams 'fore you touch me and provoke a man
(Alguém vai ter que dizer a verdade e eu vou dizer!)(Somebody gonna have to tell the truth and I'm gonna tell it!)
E tenho sentido que eu não importo tanto quanto costumava (quanto costumava)And I've been feelin' like I don't matter how I used to (how I used to)
(Isso não importa!)(I don't matter!)
E tenho sentido que eu não importo tanto quanto costumava (quanto costumava, agora)And I've been feelin' like I don't matter how I used to (how I used to, how)
(Isso não importa!)(I don't matter!)
Quanto, quanto, quanto, quantoHow I, how I, how I, how I
Quanto costumava, quanto costumavaHow I used to, how I used to
Quanto costumavaHow I used to



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BROCKHAMPTON e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: