Tradução gerada automaticamente
Encastrados
Broder Bastos
encastrados
Encastrados
Se eu fosse um nariz beijando dar a você e se você só me faz cheiroSi yo fuera una boca besos te diera y si nariz me hiciera sólo te oliera
Ou se transformou em mama amamentou você ou dividido em mãos acariciamO convertida en seno te amamantara o dividida en manos te acariciara
E se quebrado em pedaços: Para você me armar, se você não tem: eu sair, mas se o navio navega você navegar em seus braços sempre queY si rota en pedazos: Por vos me armara que si no te tuviera: Me abandonara pero si fuera el barco que te navega zarparía en tus brazos a donde fuera
Diga-me como eu faço minha queridaDecime cómo hago cariño mío
Para não deixar danos à queridaPara no dejar daño en lo querido
Em o que eu queria e eu quero mais do que a minha vida de uma vida que é vida se você ninhoEn lo que quise y quiero más que a mi vida una vida que es vida si en vos anida
Somos dois sonhadores dois delirantes dois sonhos ligados antes, tão confuso antes e, se antes nos separamosSomos dos soñadores, dos delirantes dos sueños enlazados antes, tan antes y si antes confundidos nos separamos
Hoje é confuso para encontrarHoy confundidos sea para encontrarnos
Estamos incorporado de tal maneiraEstamos encastrados de tal manera
Como é o prego na madeiraComo lo está el clavo en la madera
Ainda assim, eles são tão diferentes em tantas coisas sendo o seguis nutriente para minhas rosasQue aún siendo tan distintos en tantas cosas seguis siendo el nutriente para mis rosas
Se o seu amigo iria claramente terSi claridad tuviera sería tu amiga
Eu gostaria que a calma que domina vocêYo sería esa calma que te apacigua
O seu reflexo, sua pausa, talvez vendo o seu fôlego, mas eu afundar o que eu sintoTu reflexión, tu pausa, tal vez tu aliento pero al verte me hundo en lo que siento
Talvez eu queira ouvir sem vibraçõesTal vez quiero escucharte sin aleteos
E no que pode confortar dolorosamenteY consolarte en eso que te doliera
Partilhe a sua alegria, o seu crescimentoCompartir tu alegría, tu crecimiento
Mas estar ombro a ombro não sei se eu queroPero estando hombro a hombro no sé si quiero
Estamos incorporado de tal maneiraEstamos encastrados de tal manera
Como é inverno na primavera envolto em uma forma que não faz malComo lo está el invierno en la primavera encastrados de un modo que no doliera
Para estar juntos, mesmo na ausênciaPara estar juntos siempre, hasta en la ausencia



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Broder Bastos e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: