Tradução gerada automaticamente
Encastrados
Broder Bastos
encastrados
Encastrados
Se eu fosse um nariz beijando dar a você e se você só me faz cheiro
Si yo fuera una boca besos te diera y si nariz me hiciera sólo te oliera
Ou se transformou em mama amamentou você ou dividido em mãos acariciam
O convertida en seno te amamantara o dividida en manos te acariciara
E se quebrado em pedaços: Para você me armar, se você não tem: eu sair, mas se o navio navega você navegar em seus braços sempre que
Y si rota en pedazos: Por vos me armara que si no te tuviera: Me abandonara pero si fuera el barco que te navega zarparía en tus brazos a donde fuera
Diga-me como eu faço minha querida
Decime cómo hago cariño mío
Para não deixar danos à querida
Para no dejar daño en lo querido
Em o que eu queria e eu quero mais do que a minha vida de uma vida que é vida se você ninho
En lo que quise y quiero más que a mi vida una vida que es vida si en vos anida
Somos dois sonhadores dois delirantes dois sonhos ligados antes, tão confuso antes e, se antes nos separamos
Somos dos soñadores, dos delirantes dos sueños enlazados antes, tan antes y si antes confundidos nos separamos
Hoje é confuso para encontrar
Hoy confundidos sea para encontrarnos
Estamos incorporado de tal maneira
Estamos encastrados de tal manera
Como é o prego na madeira
Como lo está el clavo en la madera
Ainda assim, eles são tão diferentes em tantas coisas sendo o seguis nutriente para minhas rosas
Que aún siendo tan distintos en tantas cosas seguis siendo el nutriente para mis rosas
Se o seu amigo iria claramente ter
Si claridad tuviera sería tu amiga
Eu gostaria que a calma que domina você
Yo sería esa calma que te apacigua
O seu reflexo, sua pausa, talvez vendo o seu fôlego, mas eu afundar o que eu sinto
Tu reflexión, tu pausa, tal vez tu aliento pero al verte me hundo en lo que siento
Talvez eu queira ouvir sem vibrações
Tal vez quiero escucharte sin aleteos
E no que pode confortar dolorosamente
Y consolarte en eso que te doliera
Partilhe a sua alegria, o seu crescimento
Compartir tu alegría, tu crecimiento
Mas estar ombro a ombro não sei se eu quero
Pero estando hombro a hombro no sé si quiero
Estamos incorporado de tal maneira
Estamos encastrados de tal manera
Como é inverno na primavera envolto em uma forma que não faz mal
Como lo está el invierno en la primavera encastrados de un modo que no doliera
Para estar juntos, mesmo na ausência
Para estar juntos siempre, hasta en la ausencia
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Broder Bastos e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: