Tradução gerada automaticamente
Eine Nation
Broilers
Uma Nação
Eine Nation
Aí está ele, ninguém precisa dele, nem ele mesmoDa ist er, ihn braucht niemand, nichtmal er selbst
vive na inocência e se afasta de vocêslebt in Unschuld und wendet Euch ab
muitas vezes se vêem rindo, o mundo ri deleoft sieht man sie lachen, über ihn lacht die Welt
vive na inocência e se afasta de vocêslebt in Unschuld und wendet Euch ab
será que ele é uma alma boa?ist er nun eine Seele von Mensch?
bate um coração maligno bem lá dentro?schlägt das böse Herz tief in ihm drin?
com uma arma no pátio, ele se foimit einer Waffe auf dem Schulhof schied er dahin
vive na inocência e se afasta de vocêslebt in Unschuld und wendet Euch ab
vive na inocência e se afasta de vocêslebt in Unschuld und wendet Euch ab
Refrão:Refrain:
Uma nação perde seu sorrisoEine Nation verliert ihr Lächeln
com sangue nas mãos, vocês mudam de canalmit Blut an den Händen schaltet Ihr um
Uma nação perde seu sorrisoEine Nation verliert ihr Lächeln
prefiro viver perigosamente do que em silêncio, saudável e burroich leb lieber gefährlich, als still, gesund und dumm
Na cidade velha, ao meio-dia, pouco antes das duasIn der Altstadt, mittags, kurz vor halb Zwei
vive na inocência e se afasta de vocêslebt in Unschuld und wendet Euch ab
ela está sozinha, os outros são trêssie ist alleine, die Anderen sind drei
vive na inocência e se afasta de vocêslebt in Unschuld und wendet Euch ab
na frente de uma loja, eles a interceptamvor einem Laden fängt man sie ab
então ela cai no chãound dann fällt sie zu Boden
ouvem ela gritarman hört sie schreien
o sol brilha - ele a invadedie Sonne scheint - er dringt in sie ein
vive na inocência e se afasta de vocêslebt in Unschuld und wendet Euch ab
vive na inocência e se afasta de vocêslebt in Unschuld und wendet Euch ab
Bombardeiros sobre Bagdá, outro povo na lamaBomber über Bagdad, ein anderes Volk im Dreck
quem será o superstar, quem o vizinho tem na cama?wer wird der Superstar, wen hat der Nachbar im Bett?
Amanhã vai chover, você carrega um peso na consciênciaMorgen wird es regnen, Du trägst schwer an Deinem schlechten Gewissen
na Irlanda, as crianças são levadas ao túmulo, avestruz, que se dane vocêin Irland trägt man Kinder zu Grab, Vogel Strauß, auf Dich geschissen



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Broilers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: