Tradução gerada automaticamente
Vanitas
Broilers
Vanitas
Vanitas
Sob as nuvens escuras acima de mimUnter den dunklen Wolken über mir
estávamos nós dois juntos, as estrelas sobre vocêsaßen wir zwei zusammen, die Sterne über dir
Discutimos e amamos - pois odiamos este mundoWir stritten und liebten - denn wir hassen diese Welt
Consertamos a Terra e tudo que a mantém unidaWir flickten die Erde und das alles was sie zusammenhält
Os tempos param, quando a rotina se instalaZeiten stehen, wenn der Alltag Einnzug hält
Discutimos e discutimos, pois este mundo nos odeiaWir stritten und stritten, denn uns hasste diese Welt
Quando a tragédia bate à porta, as preocupações começamWenn die Tragödie ins Haus steht, beginnen die Sorgen
Eu te amo menos que ontem e mais que amanhãIch liebe dich weniger als Gestern und mehr als Morgen
Acima de mim uma corda e abaixo um bancoÜber mir ein Strick und unter mir ein Stuhl
Seja lá o que for, não escolha o 110Was immer es auch ist, wähl nicht die 110
Assim como você, eu fui um diaSo wie du, war ich einst
E como agora você seráUnd wie jetzt wirst du sein
Assim como você, eu fui um diaSo wie du, war ich einst
E como eu você seráUnd wie ich wirst du sein
Quando era tarde e eu voltava pra casa bêbadoWenn es spät war und ich betrunken heimwärts kam
Eu me sentei ao seu lado e te observei dormirSaß ich an deinem bett und sah dich beim Schlafen an
Pisando em coisas que um dia carreguei com carinhoMit Füßen treten, was man einst auf Händen trug
Você pegou o casaco e eu tomei mais um goleDu nahmst den Mantel und ich noch einen Schluck
Acima de mim uma corda e abaixo um bancoÜber mir ein Strick und unter mir ein Stuhl
Seja lá o que for, não escolha o 110Was immer es auch ist, wähl nicht die 110
Assim como você, eu fui um diaSo wie du, war ich einst
E como agora você seráUnd wie jetzt wirst du sein
Assim como você, eu fui um diaSo wie du, war ich einst
E como eu você seráUnd wie ich wirst du sein
Acima de mim uma corda e abaixo um bancoÜber mir ein Strick und unter mir ein Stuhl
Acima de mim uma corda e abaixo um bancoÜber mir ein Strick und unter mir ein Stuhl
Acima de mim uma corda e abaixo um bancoÜber mir ein Strick und unter mir ein Stuhl
Acima de mim uma corda e abaixo um bancoÜber mir ein Strick und unter mir ein Stuhl
Seja lá o que for, seja lá o que for, seja lá o que forWas immer, was immer, was immer es auch ist
Seja lá o que for, seja lá o que for, seja lá o que forWas immer, was immer, was immer es auch ist
Seja lá o que for, seja lá o que for, seja lá o que forWas immer, was immer, was immer es auch ist
Seja lá o que for, não escolha o 110Was immer, was immer, wähl nicht die 110
Assim como você, eu fui um diaSo wie du, war ich einst
E como agora você seráUnd wie jetzt wirst du sein
Assim como você, eu fui um diaSo wie du, war ich einst
E eu serei vocêUnd ich wirst du sein
Você seráWirst du sein
Você seráWirst du sein
Você seráWirst du sein
Você seráWirst du sein



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Broilers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: