Red Nightfall
See on the black ship,
See all men of glory
The white tree has risen
The stars and crown of elendil
Darkness was broken
Hope returning to the fair
The king has fallen down,
But dawn comes in nights of despair
Bloodred's the river
The clash of weapons in the air
To lords and lowly
Death comes bearing a failing light
Up the river it came
Cursed be the wind
The last of life's will, lost!
At sight of the black sails
The last stand he gathered
Mighty words he spoke
"now for weath!
"now for ruin!
"and a red nightfall!"
To the walls! to the walls!
Come back before hope is gone
The city will fall!
See on the black ship
See all men of glory
The white tree has risen
The stars and crown of elendil
In the last stand he cried
Of joy and newborn hope
For the battle turned
And the foe defeated in a
Red nightfall
Noite Vermelha
Veja no navio negro,
Veja todos os homens de glória
A árvore branca se ergueu
As estrelas e a coroa de Elendil
A escuridão foi quebrada
A esperança voltando ao justo
O rei caiu,
Mas a aurora vem em noites de desespero
O rio é vermelho como sangue
O choque de armas no ar
Para os senhores e os humildes
A morte vem trazendo uma luz que se apaga
Subindo o rio veio
Maldito seja o vento
A última vontade da vida, perdida!
Ao avistar as velas negras
A última resistência ele reuniu
Palavras poderosas ele falou
"Agora pela sorte!
"Agora pela ruína!
"E uma noite vermelha!"
Para as muralhas! Para as muralhas!
Voltem antes que a esperança se vá
A cidade vai cair!
Veja no navio negro
Veja todos os homens de glória
A árvore branca se ergueu
As estrelas e a coroa de Elendil
Na última resistência ele gritou
De alegria e esperança renascente
Pois a batalha virou
E o inimigo foi derrotado em uma
Noite vermelha