Sweetest Kill
Broken Social Scene
Presa Mais Doce
Sweetest Kill
Eu achei que você fosse a presa mais doce
I thought you were the sweetest kill
Eu sequer sabia?
Did I even know?
E o tempo todo que pensávamos saber
And all the time we thought we did
Era só faz de conta?
Was it just for show?
Se eles tentarem te retirar
If they try to pull you out
Você sequer iria?
Would you even go?
Eu achei que você fosse a presa mais doce
I thought you were the sweetest kill
Você sequer sabia?
Did you even know?
Eu segurei sua mão até o amanhecer
I held your hand until the light
As cicatrizes estavam nas costas
The scars were on the back
E o tempo todo que pensávamos estar certos
And all the time we were the right
Era só retração?
Was it just retract?
E eles podem tentar te deprimir, te cansar
And they can try to put you down, wear you out
Esquecer a ideia da sua sorte
Get you through the idea of the luck
Eu achei que você fosse a presa mais doce
I thought you were the sweetest kill
Você sequer sabia?
Did we even know?
O tempo todo, vamos indo, tentando desvendar nossas vidas
All the time, we get by, trying to figure out our lives
Como um borrão
Like a fade out
O tempo todo, vamos indo, tentando desvendar nossas vidas
All the time, we get by, trying to figure our lives
Como um borrão
Like a fade out
Quando entramos no número dez
When we took the level ten
Era só um doze?
Was it just a twelve?
E quando fomos para onde já estivemos
And when we went to where we've been
Era por egoísmo?
Was it just for self?
E eles podem tentar te cansar, te apagar
And they can try to wear you down, put you out
Esquecer sua vontade, não vai funcionar
Get you through your will, that won't work
Eu achei que você fosse a presa mais doce
I thought you were the sweetest kill
Eu sequer sabia?
Could I even know?
O tempo todo, vamos indo, tentando desvendar nossas vidas
All the time, we get by, trying to figure out our lives
Como um borrão
Like a fade out
O tempo todo, vamos indo, tentando desvendar nossas vidas
All the time, we get by, trying to figure our lives
Como um borrão
Like a fade out
O tempo todo, vamos indo, tentando desvendar nossas vidas
All the time, we get by, trying to figure out our lives
Como um borrão
Like a fade out
O tempo todo, vamos indo, tentando desvendar nossas vidas
All the time, we get by, trying to figure our lives
Como um borrão
Like a fade out
Eu te separo desse mundo
I break you through this world
Eu te separo desse mundo
I break you through this world
Deixe-me te separar desse mundo
Let me break you through this world
Eu posso te separar desse mundo?
Can I break you through this world?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Broken Social Scene e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: