Tradução gerada automaticamente
Mai Guardarsi Indietro
Brokenspeakers
Nunca olhando para trás
Mai Guardarsi Indietro
(Mostre-me o caminho akon refrão) x2
(ritornello show me the way akon) x2
Eu quero saber para onde ir
io vorrei sapere dove andare
descobrir o que fazer
capire cosa fare
lutar por amor onde o sal ódio
lottare per amare dove l'odio sale
e então é normal que se eu olhar para trás e ver
ed è normale che se poi mi guardo indietro e vedo
Fiz tudo o que se assustado, mas não produzem
tutto cio che ho fatto mi spavento ma non cedo
neste mar você me ensinar a nadar
in questo mare tu insegnami a nuotare
Eu quero ir onde o ar é puro para respirar mais
voglio andare dove l'aria è piu pulita per respirare
nunca olhar para a frente, não para trás
guardare avanti non tornare indietro mai
tentar aprender com tudo que você faz
provare ad imparare da ogni cosa che fai
nunca ouvir o desejo de escapar
non ascoltare mai la voglia di scappare
já sabe "se o amor é só gostam de saber"
gia lo sai " è solo amore se amore sai dare "
um novo dia de novo eu vou ter que sofrer
un giorno nuovo di nuovo dovrò soffrire
Vou ter que encontrar outra maneira de sair deste mundo
dovrò trovare un altro modo in questo mondo per uscire
Eu sei que aqui nada é como parece
lo so che qui niente è come sembra
as pessoas reclamam
la gente si lamenta
quando a calma vem a tempestade parece
la calma quando arriva sembra una tormenta
mas às vezes parece que tudo é como antes k
ma avvolte sembra ke sia tutto come prima
Vou tentar sempre volto para me salvar da minha rainha
io ci provero a salvarmi torno sempre dalla mia reggina
(Mostre-me o caminho akon refrão) x2
(ritornello show me the way akon) x2
primeira regra ok nunca olhar para trás você sabe
ok mai guardarsi indietro prima regola capisci
porque o que a palavra tatuada estados resistir
per questo cio la scritta tatuata e recita resisti
Eu tenho um remédio para curar os olhos tristes
ho una cura per guarirmi gli occhi tristi
e não confundi-lo com aquele que traz os olhos Pisti
e non confonderla con quella tua che fa venire gli occhi pisti
Eu vivo material para analistas
ho materiale per campare gli analisti
paciência e um vies naturais com os budistas
e una pazienza naturale che fa a gara coi buddisti
você e você entende que mezz'a sti poeri Cristos
tu e tu capisci che mezz'a sti poeri cristi
aqueles que conseguiram passar com eles você foder Mais Vistos
quelli che ce l'hanno fatta col cazzo che li hai piu visti
e eu deixo tudo para trás
e io mi lascio tutto alle spalle
Sociais fotos antigas
le vecchie foto sociale
Eu não encontrar uma razão para não afetá-los
non trovo neanche un motivo per riguardarle
o que a força para dobrar as barras
cio la forza per piegare le sbarre
Tenho a mente para pensar as coisas e as mãos para fazê-los
ho la testa per pensare le cose e le mani per farle
Eu projetar a sombra sobre o asfalto
proietto l'ombra sull'asfalto
Enquanto isso, eu acho que de uma maneira de transformar
intanto penso a un modo per svoltare
Eu projetar minha mente mais no topo
proietto la mente piu in alto
Graças à mulher que esta próxima
grazie alla donna che cio accanto
irmãos no palco
ai fratelli sul palco
Eu não olho para trás mais de quest'è ..
non mi guardo piu indietro quest'è quanto..
x2 (refrão me mostrar o caminho akon)
x2 (ritornello show me the way akon)
Eu não posso stopparle
non riesco piu a stopparle
Concentro-me imagens
metto a fuoco le immagini
Como eles poderiam rasgar fotoimmaggini
fossero fotoimmaggini come potrei strapparle
Eu tomo menos fôlego
prendo meno fiato
tempo-ritmo
ritmo serrato sul tempo
Meu destruído a barreira como o meu passado
il mio ostacolo lo sventro come il mio passato
que se esconde por trás dos problemas e preciso muito pouco
che si fa scudo dai problemi e dura molto poco
Se aqueles fodendo um dos remédios e não me importo de vácuo
chi se fottuto tra i rimedi e non ce cura al vuoto
estrela que pensa fora da caixa
chi pensa di star fuori dagli schemi
para sair a pé não entendi como vai eu sou jogo
di uscirne fuori in piedi non ha capito come va sto gioco
e cada vez que eu executo e cada vez que você puxa
ed ogni volta che scappo ed ogni volta che strappo
não apagar o meu passado de fato
non cancella il mio passato di fatto
sentir-se relaxado e não não está sendo feito
e stare rilassato no non è stare fatto
Eu escrevo para não enlouquecer
scrivo per non diventare matto
Eu não sei o ponto de chegada
non so il punto d'arrivo
mas eu sei onde vou começar
ma so da dove parto
não andar de limu como vídeo cho'fatto
non giro in una limu come il video cho'fatto
e eu escrevo enquanto eu mantenho o meu futuro na palma da mão
e scrivo mentre stringo il mio futuro nel palmo
Eu avanço para fazê-lo sem olhar para trás como quest'è
per farlo io avanzo senza mai voltarmi indietro quest'è quanto
x4 (refrão me mostrar o caminho akon)
x4 (ritornello show me the way akon)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brokenspeakers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: