Tradução gerada automaticamente
High School Sucks
Bronnie
High School é uma merda
High School Sucks
fim do semestre
End of semester
Fim da escola completamente
End of school altogether
Adeus a ser um veterano
Goodbye to being a senior
Boa sorte! Eu vou sentir sua falta nunca
Good luck! I'll miss you never
Eu odeio todos os caras das minhas aulas
I hate all the guys in my classes
Suas namoradas chupam
Their girlfriends suck
Hipsters com os óculos de bunda grande
Hipsters with the big ass glasses
Quem dá um?
Who gives a?
Eu apareci na faculdade
I showed up at college
Um lugar que eu achava que minha vida governaria
A place I thought my life would rule
Eu não estou prestando homenagem
I'm not paying homage
Eu pensei que as irmandades eram legais
I thought sororities were cool
Eu não podia esperar por tiros e cerveja pong
I couldn't wait for shots and beer pong
Ficar acordado a noite toda
Staying up all night
Quem sabia que eu não poderia estar mais errado
Who knew I couldn't be more wrong
Alguma coisa não está certa
Somethings not right
Onde estão os atletas e suas namoradas cheerleader
Where are the jocks and their cheerleader girlfriends
Conseguindo nos corredores, tão coxo
Getting it on in the hallways, so lame
Nerds com os óculos de visão noturna
Nerds with the nightvision glasses
Dez minutos antes de todas as aulas
Ten minutes early to all their classes
Colocação lhe dará um nome
Getting laid will give you a name
Então venha
So come on
Apenas trabalhe até o topo
Just work your way to the top
E não pare
And don't stop
Até você conseguir a coroa no dia da formatura
Till you get the crown on prom day
Onde estão as festas?
Where are the parties?
Onde estão piscando 182?
Where are blink 182?
O que é um shorty?
What is a shorty?
O que a música transformou em?
What has music turned into?
Eu sinto falta do sujeira adolescente
I miss teenage dirtbag
Onde está a mãe de Staceys?
Where's staceys mom?
Tenho saudades do clássico punk / rock soma quarenta e um
I miss the classic punk/rock sum forty-one
Toda essa experiência não foi bem planejada
This whole experience didn't quite go to plan
Assistindo torta americana e perguntando por que
Watching American pie and wondering why
Onde diabos eu estou?
Where the hell I am?
Onde estão os atletas e suas namoradas cheerleader
Where are the jocks and their cheerleader girlfriends
Ficando no corredor, tão coxo
Getting it on in the hallway, so lame
Nerds com os óculos de visão noturna
Nerds with the night vision glasses
Dez minutos antes de todas as aulas
Ten minutes early to all their classes
Colocação lhe dará um nome
Getting laid will give you a name
Vamos
Come on
Apenas trabalhe até o topo
Just work your way to the top
E não pare
And don't stop
Até você conseguir a coroa no dia da formatura
Till you get the crown on prom day
Onde está Mary-Kate?
Where's mary-kate?
Zoe um o um está muito longe
Zoe one o one is long gone
Ashley tem um encontro
Ashley's got a date
Little Miss cervejas foi e foi batido
Little miss beers went and got knocked up
A culpa é da cerveja pong
Blame it on the beer pong
Onde estão os atletas e suas namoradas cheerleader
Where are the jocks and their cheerleader girlfriends
Conseguindo nos corredores, tão coxo
Getting it on in the hallways, so lame
Nerds com os óculos de visão noturna
Nerds with the night vision glasses
Dez minutos antes de todas as aulas
Ten minutes early to all their classes
Colocação lhe dará um nome
Getting laid will give you a name
Então venha
So come on
Apenas trabalhe até o topo
Just work your way to the top
E não pare
And don't stop
Até você conseguir a coroa no dia da formatura
Till you get the crown on prom day
Os atletas e suas namoradas cheerleader
The jocks and their cheerleader girlfriends
Conseguindo nos corredores, tão coxo
Getting it on in the hallways, so lame
Nerds com os óculos de visão noturna
Nerds with the night vision glasses
Dez minutos antes de todas as aulas
Ten minutes early to all their classes
Colocação lhe dará um nome
Getting laid will give you a name
Então venha
So come on
Apenas trabalhe até o topo
Just work your way to the top
E não pare
And don't stop
Até você conseguir a coroa no dia da formatura
Till you get the crown on prom day
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bronnie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: