Tradução gerada automaticamente
Street Corners
Bronze Nazareth
Esquinas da Rua
Street Corners
feat. Solomon Childs & Byatafeat. Solomon Childs & Byata
[Intro: sample][Intro: sample]
Olhando em várias esquinas da ruaLooking on various street corners
Tenho certeza que você já viu isso tambémI'm sure you've seen it yourself
Parado na esquina, está um suposto irmãoStanding on the corner, is an alleged brother
Vestido de azul ou verde, vermelho e pretoDressed in blue or green, red and black
E, espalhando a notícia, que a revolução está chegandoAnd, spouting the news, that the revolution is coming
E é melhor você se preparar, meio queAnd you better get ready, sort of like
O fim do mundo está chegando, infelizmenteThe end of the world is coming, unfortunately
O mundo só vai continuar sendo arrastadoThe world is just gonna get dragged on and on
E, temos um poema que escrevemos especialmenteAnd, we have a poem that we've written particularly
Para os irmãos nas esquinas da ruaFor the brothers on the street corners
[Bronze Nazareth][Bronze Nazareth]
Yo, parado nas varandas em frente a casas e lojas de esquinaYo, standing on porches in front of houses and corner stores
Eu nasci para mais, horrível como sífilis, porque onde vivemos éI'm born to more, horrific than syphilis, cuz where we live is
O inferno na terra, onde estava o céu quando a coisa fica realHell on earth, where was heaven when shit's real
Vendemos droga para ganhar grana, para os brancos em SmithfieldWe sold dope to get mill, for white folks in Smith field
Foda-se Israel, é Kill Hills, pílulas derramadas para minha contaFuck Israel, it's Kill Hills, spilt pills for my bill
Escrevo testamentos para meus filhos, para viverem, quem pega umWrite wills for my seeds, to live from, who take some
Quem dá um, para os irmãos que foram enforcados, os sintomasWho give some, for brothers that was lynched hung, the symptoms
Nunca vão embora, a um passo de maneiras mais friasNever go away, a stir away from colder ways
Tendo devaneios e selvageria, abençoados, por nós pedindoHaving ramblings and savages, blessed, from us asking
Essa cruz toda, é mais ferrugem nas laranjas da Flórida e órfãos perdidosThis whole cross, is more rust in Florida oranges and lost orphans
Eu ofereço pensamento por comida em pratos cheiosI offer thought for food in full courses
Eu voei na luz da noite, meu chapéu baixo, minhas raízes crescemI've soared into the night glow, my hat's low, my roots grow
Para você logo saber, eu colho o que você plantaFor you to soon know, I reap what you sow
[Solomon Childs][Solomon Childs]
Acabamos de chegar da Libéria, jovem negroWe just land down from Liberia, young black man
Controlando os pilares, milhões enterrados na terraIn control of the pillars, millions buried in dirt
Quantas ferrovias você possui? Quanto de cromo limpo você temHow many railroads do you own? How much clean chrome you own
Isso é para os nomes dos meus ancestrais gravados em pedraThis for my ancestors names engraved in stone
Nas estradas onde os rebeldes uma vez vagaramOn the roads where the rebels once roamed
Construímos lares, civilizamos os nossosWe built homes, civilized our own
Rei Solomon Childs, lindo como o negro, desta vezKing Solomon Childs, beautiful as black, this time
Nós vamos andar sobre as águas, desta vezWe will walk on water, this time
Nós vamos ver através das mentiras, desta vezWe will see through the lies, this time
Prepare as tropas para se mover, expandir as pistasPrepare troops to move in, expand the runways
Construir pontes maiores, nove milímetros de BradyBuild bigger bridges, nine millimeters from brady
Estamos vivendo em guerra, então prepare-se para a submissãoWe living in war, so prepare for submission
Helicópteros Apache, o rosto de um homem negro em um dólarApache helicopters, a black man's face on a dollar
Os porcos nos observam constantemente, as ruas são insuportáveisThe pigs constantly watch us, the streets is obnoxious
Filho dos primeiros nove, camarada, em meio ao venenoBaby of the first nine, homey, in toxic
[Byata][Byata]
A primeira semente de uma viciada, ela tem TDAHThe first seed of a dope fiend, she A.D.D
Agulha estacionada na primavera, por ela, quer serNeedle parked off spring boughed, by she, wanna be
Enquanto seus irmãos vivem ricos, ela não está reclamandoWhile her siblings is rich living, she ain't bitching
Mamãe trabalha em dois empregos, tentando manter a vidaMama's working two jobs, try'nna maintain a living
Alguns anos se passaram, agora ela está sendo criada pelas ruasFew years passed, now she's getting raised by the streets
Lado a lado, assistindo os trambiques, agora ela brilha como as ruasSide by side, watchin' hustles, now she blazed like the streets
Isso é para minhas mulheres vivendo na lutaThis is for my women living in the struggle
Sendo trazidas a este mundo sem pedir por problemasGetting brought into this world without asking for the troubles
Da vida cotidiana, uma esposa espancadaOf the every day life-life, a battered wife
Uma mãe solteira segurando a barra, enquanto o mundo é tão cruelA single mother's holding it down, while the world so trife
Viciada em crack, você poderia ter sido algo melhor na vidaCrack fiend, you could of been something better in life
Agora levante a cabeça, mãe, você sabe que não acabou, certo?Now hold your head up, ma, you know it ain't over, right?
É, isso é para minhas russas na correriaYeah, this is for my Russians on the grind
Saindo do barco, lutando para segurar um trabalho das nove às cincoOff the boat struggling try'nna hold a nine to five
É, eu já vi o suficiente com esses olhosYeah, I seen enough with these eyes
Agradeço ao Todo-Poderoso, ainda estou vivoI thank the most high, I'm still alive



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bronze Nazareth e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: