Tradução gerada automaticamente
Something In The Way He Moves
Brooke Fraser
Something In The Way Ele Move
Something In The Way He Moves
Há algo na forma como ela se move,
There's something in the way she moves,
Ou olha meu caminho, ou chama meu nome,
Or looks my way, or calls my name,
Isso parece deixar este mundo conturbado por trás.
That seems to leave this troubled world behind.
Se eu estou sentindo para baixo e azul,
If I'm feeling down and blue,
Ou incomodado por algum jogo bobo,
Or troubled by some foolish game,
Ela sempre parece fazer-me mudar minha mente.
She always seems to make me change my mind.
Refrão:
Chorus:
'N' (e) eu me sinto bem a qualquer momento ela está em torno de mim agora,
'n'(and) I feel fine anytime she's around me now,
Ela é em torno de mim agora
She's around me now
Quase o tempo todo.
Almost all the time.
'N' (e) se eu estou bem você pode dizer que ela está comigo agora,
'n'(and) if I'm well you can tell that she's been with me now,
'N' (e), ela está comigo agora
'n'(and) she's been with me now
Completamente um longo, longo tempo
Quite a long, long time
E eu me sinto fine.___________
And I feel fine.___________
Cada agora e então as coisas que eu inclinar-se sobre perder seu significado,
Every now and then the things I lean on lose their meaning,
E eu me encontrar careening
And I find myself careening
Em lugares onde eu não deveria me deixar ir.
Into places where I should not let me go.
- Ela tem o poder de ir onde ninguém pode me encontrar,
-- she has the power to go where no one else can find me,
Sim, e silenciosamente me lembrar
Yes, and to silently remind me
Da felicidade e bons momentos que eu sei, você sabe.
Of the happiness and good times that I know, you know.
Bem, eu disse que eu só tenho que saber que:
Well I said I just got to know that:
Não é o que ela tem a dizer
It isn't what she's got to say
Ou como ela pensa ou onde ela está.
Or how she thinks or where she's been.
Para mim, as palavras são bonitas, a maneira como elas soam.
To me, the words are nice, the way they sound.
Eu gosto de ouvi-los melhor maneira que -
I like to hear them best that way -
Não importa muito o que eles querem dizer,
It doesn't much matter what they mean,
Weh (quando / assim?) Ela diz-los na maior parte apenas para me acalmar.
Weh (when/well? ) she says them mostly just to calm me down.
Refrão:
Chorus:
'N' (e) eu me sinto bem a qualquer momento ela está em torno de mim agora,
'n'(and) I feel fine anytime she's around me now,
A-ela está em torno de mim agora
A-she's around me now
Quase o tempo todo.
Almost all the time.
Se eu estou bem você pode dizer que ela está comigo agora,
If I'm well you can tell that she's been with me now,
E ela está comigo agora
And she's been with me now
Muito longa,
Quite a long,
Longo
Long
Time -
Time -
Sim, e me sinto bem
Yes, and I feel fine
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brooke Fraser e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: