Tradução gerada automaticamente
![Brooke Robertson](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/a/c/9/a/ac9aad0a9ebd14a8a4311711297cd767-tb7.jpg)
Purpose For the Pain
Brooke Robertson
Objetivo para a dor
Purpose For the Pain
Foram os oito meses mais longos da sua vida
It was the longest eight months of your life
Uma menina estava a caminho
A baby girl was on her way
Mas voce estava vivendo dia a dia
But you were living day by day
É para ser um momento feliz
It’s supposed to be a happy time
Até que o médico disse
Until the doctor said
Você pode não passar por isso
You might not make it through this
Mas estou tão feliz que você fez
But I’m so glad that you did
Há um propósito para a dor
There’s a purpose for the pain
Há uma época de desgosto
There’s a season for heartbreak
Nós caminhamos pelo fogo e saímos novos
We walk through the fire and come out brand new
Existe cura, não se esqueça
There is healing don’t forget
Há uma razão para tudo isso
There’s a reason for all this
E talvez isso seja o suficiente para você passar
And maybe that’s enough to get you through
Não segure a dor de ontem
Don’t hold onto the hurt of yesterday
Há um propósito para a dor
There’s a purpose for the pain
Suas cicatrizes são a prova de onde você esteve
Your scars are proof of where you’ve been
Mas tudo que vejo é força e fé
But all I see is strength and faith
Quando você está olhando para mim
When you’re looking back at me
Você se agarrou às orações que foram ditas
You held onto the prayers that were said
Falado sobre você e eu
Spoken over you and me
Naquela época era difícil ver
Back then it was hard to see
Há um propósito para a dor
There’s a purpose for the pain
Há uma época de desgosto
There’s a season for heartbreak
Nós caminhamos pelo fogo e saímos novos
We walk through the fire and come out brand new
Sim
Yeah
Existe cura, não se esqueça
There is healing don’t forget
Há uma razão para tudo isso
There’s a reason for all this
E talvez isso seja o suficiente para você passar
And maybe that’s enough to get you through
Não segure a dor de ontem
Don’t hold onto the hurt of yesterday
Há um propósito para a dor
There’s a purpose for the pain
Quando é difícil
When its hard
A esperança está tão longe
Hope is so far away
Perdido no escuro
Lost in the dark
Você não pode encontrar outra maneira
You can't find another way
Há um propósito para a dor
There’s a purpose for the pain
Há uma época de desgosto
There’s a season for heartbreak
Nós caminhamos pelo fogo e saímos novos
We walk through the fire and come out brand new
Sim
Yeah
Existe cura, não se esqueça
There is healing don’t forget
Há uma razão para tudo isso
There’s a reason for all this
E talvez isso seja o suficiente para você passar
And maybe that’s enough to get you through
Oh, não segure a dor de ontem
Oh, don’t hold onto the hurt of yesterday
Há um propósito para a dor
There’s a purpose for the pain
Há um propósito para a sua dor
There’s a purpose for your pain
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brooke Robertson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: