You've Got a Friend
Brooke White
You've Got a Friend (Tradução)
You've Got a Friend
Quando você estiver abatida(o) e preocupada(o)
When you're down and troubled
E precisar de uma ajuda,
and you need a helping hand
E nada, nada estiver dando certo,
and nothing, ooh, nothing is going right.
Feche seus olhos e pense em mim
Close your eyes and think of me
E logo eu estarei aí
and soon I will be there
Para iluminar até mesmo suas noites mais sombrias.
to brighten up even your darkest nights.
Apenas chame alto meu nome
You just call out my name,
E você sabe, onde quer que eu esteja
and you know wherever I am
Eu virei correndo
I'll come running, oh yeah baby
Para te encontrar novamente.
to see you again.
Inverno, primavera, verão ou outono,
Winter, spring, summer or fall,
Tudo que você tem de fazer é chamar.
all you have to do is call
E eu estarei lá, sim, sim, sim,
and I'll be there, yeah, yeah, yeah
Você tem um amigo.
You've got a friend.
Se o céu acima de você
If the sky above you
Tornar-se escuro e cheio de nuvens
should turn dark and full of clouds
E aquele antigo vento norte começar a soprar,
and that old north wind should begin to blow
Mantenha sua cabeça sã e chame meu nome em voz alta
Keep your head together and call my name out loud
E logo eu estarei batendo na sua porta.
and soon I will be knocking upon your door.
Apenas chame meu nome
You just call out my name,
E você sabe, onde quer que eu esteja
and you know where ever I am
Eu virei correndo para te encontrar novamente.
I'll come running to see you again.
Inverno, primavera, verão ou outono,
Winter, spring, summer or fall,
Tudo que você tem de fazer é chamar
all you go to do is call
E eu estarei lá, sim, sim, sim.
and I'll be there, yeah, yeah, yeah
Ei, não é bom saber que você tem um amigo?
Hey, ain't it good to know that you've got a friend?
As pessoas podem ser tão frias,
People can be so cold.
Elas te magoarão e te abandonarão
They'll hurt you and desert you.
E então elas tomarão sua alma se você permitir-lhes.
Well they'll take your soul if you let them.
Oh, sim, mas não permita-lhes.
Oh yeah, but don't you let them.
Apenas chame alto meu nome
You just call out my name,
E você sabe, onde quer que eu esteja
and you know wherever I am
Eu virei correndo para te encontrar novamente.
I'll come running to see you again.
Você não entende que
Oh babe, don't you know that,
Inverno, primavera, verão ou outono,
Winter, spring, summer or fall,
Ei, agora tudo que você tem a fazer é chamar?
Hey now, all you've go to do is call.
Senhor, eu estarei lá, sim eu estarei,
Lord, I'll be there, yes Iwill.
Você tem um amigo,
You've got a friend.
Você tem um amigo.
You've got a friend.
Não é bom saber? Você tem um amigo...
Ain't it good to know you've got a friend.
Não é bom saber? Você tem um amigo...
Ain't it good to know you've got a friend.
Você tem um amigo...
You've got a friend.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brooke White e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: