Tradução gerada automaticamente
Same Girl
Brookside
Mesma ménina
Same Girl
Disse que nunca mais voltaria para o lugar
Said I’d never go back to the place
Quando eu senti que nosso amor estava se repetindo
When I felt like our love was on replay
A mesma coisa todo dia maldito
Same thing every goddamn day
E tudo que eu sempre quis foi seguir outro caminho
And all I ever wanted was to go another way
Você me mudou e me separou
You changed me and tore me apart
Me transformou e partiu meu coração
Transformed me and broke my heart
Eu fiz uma promessa que não pude cumprir
I made a promise that I couldn’t keep
E mostrou ao mundo o meu verdadeiro eu
And it showed the world the real me
Woah woah aqui vamos nós de novo
Woah woah here we go again
Mesma garota, mas um homem diferente
Same girl but a different man
Você me transformou em sua máquina
You turned me into your machine
E tudo que eu sempre quis foi ser libertado
And all I ever wanted was to be set free
Woah woah aqui vamos nós de novo
Woah woah here we go again
Mesma garota, mas um homem diferente
Same girl but a different man
Você esteve com tantos caras que eu perdi a conta
You’ve been with so many guys that I’ve lost count
Lembro-me de odiar o fato de ter sido deixado de fora
I remember hating the fact I was left out
Eu me lembro de sentir que você era o único
I remember feeling that you were the one
Eu me lembro de desejar que terminássemos
I remember wishing for us to be done
Eu me lembro de cada minuto a cada segundo
I remember every single minute every second
Quando eu te deixei quando você me deixou por ele
When I left you when you left me for him
Eu não sei porque doeu tanto
I don’t know why it hurt so bad
Mas eu consegui o que queria
But I got what I wanted
Mas acho que fiquei louco
But I guess I went mad
Lembro-me de olhar para o teto da minha cama
I remember staring at the ceiling in my bed
Pensando que tudo que eu sempre quis era ter você de volta
Thinking all I ever wanted was to have you back
Woah woah aqui vamos nós de novo
Woah woah here we go again
Mesma garota, mas um homem diferente
Same girl but a different man
Você me transformou em sua máquina
You turned me into your machine
Quando tudo que eu sempre quis era ser libertado
When all I ever wanted was to be set free
Woah woah aqui vamos nós de novo
Woah woah here we go again
Mesma garota, mas um homem diferente
Same girl but a different man
Você esteve com tantos caras que eu perdi a conta
You’ve been with so many guys that I’ve lost count
Lembro-me de odiar o fato de ter sido deixado de fora
I remember hating the fact I was left out
Porque você me colocou na situação errada
'Cause you got me in the wrong situation
Disse que todos os dias era uma nova complicação
Said everyday was a new complication
Mas se isso fosse verdade, por que eu estaria tão cansado de tentar descobrir
But if that was true why would I be so tired from trying to figure it out
Porque você me colocou na posição errada
'Cause you got me in the wrong position
Disse que preferia estar comigo do que com ele e
Said you’d rather be with me than him and
Não sei se algum dia vou me recuperar de uma das últimas vezes em que estivemos juntos
I don’t know if I’ll ever recover from one of the last times when we were together
Woah woah aqui vamos nós de novo
Woah woah here we go again
Mesma garota, mas um homem diferente
Same girl but a different man
Você me transformou em sua máquina
You turned me into your machine
Quando tudo que eu sempre quis era ser libertado
When all I ever wanted was to be set free
Woah woah aqui vamos nós de novo
Woah woah here we go again
Mesma garota, mas um homem diferente
Same girl but a different man
Você esteve com tantos caras que eu perdi a conta
You’ve been with so many guys that I’ve lost count
Lembro-me de odiar o fato de ter sido deixado de fora
I remember hating the fact I was left out
É engraçado que eu teria levado balas por você
It’s funny that I would have taken bullets for you
Então você se mudou, você queria mais atenção
Then you moved you wanted more attention
Mas é algo que eu não faria
But it’s something that I wouldn’t do
Superar você foi pior do que qualquer coisa que eu já fiz
Getting over you was worse than anything I’d ever do
Faça tudo de novo se eu fosse mais fraco do que sou. Mas escute
Do it all again if I was weaker than I am. But listen
Você não entende que eu não dou a mínima
You don’t understand that I don’t give a single damn
Se voce esta com outro homem
If you are with another man
Porque ele seria melhor do que eu
Because he’d be better than I am
Saiba que está em seus planos postar essas fotos no programa
Know it's in your plans to post those photos on the gram
Para me deixar com ciúmes, mas você não pode porque eu nunca vou voltar
To make me jealous but you can’t 'cause I ain’t ever going back
Eu não sei se eu já te disse
I don’t know if I ever told you
Não estava feliz como deveria estar
Wasn't happy like I was supposed to be
Nunca te disse que você era o meu mundo inteiro
Never told you that you were my whole world
Então você disse que seria melhor sem mim
Then you said that you’d be better without me
Eu me importei muito em dizer não, mas
I cared so much to say no, but
Eu te amei demais para deixar ir, agora
I loved you too much to let go, now
Estou sentado aqui sozinho e não posso
I'm sitting here alone and I can’t
Ainda a mesma garota, mas eu sou um homem diferente
Still the same girl but I'm a different man
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brookside e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: