Tradução gerada automaticamente
It's Alright With Me
Brosis
É tudo bem comigo
It's Alright With Me
É tudo bem comigo
It's Alright With Me
Irmãos e irmãs
Brothers and sisters
Eu tenho que pedir a todos vocês 'somethin
I gotta ask you all somethin'
Pergunta, você sabe o que dizer
Question, do you know what to say
Quando você vê alguém especial
When you see somebody special
Você quer ficar com ele
You wanna get with it
Mas você simplesmente não tenho palavras para isso
But you just don't have words for it
Então, tome sobre isso, colocá-lo no próximo jogador
So take this on, put it in the next player
Wing, olhar para a pessoa e dizer ...
Wing, look at the person and say...
Está tudo bem
It's alright
Alright alright
Alright alright
Seja o que for que você está fazendo
Whatever it is you're doin'
Eu não quero que ele pare
I don't want it to stop
Onde quer que seja estamos indo
Wherever it is we're goin'
Gosto muito
Like it a lot
Bebê é onde
Baby this is where
Nós dois não têm medo
We both have no fear
Quando beijo de boa noite (nos beijamos pela primeira vez)
When we kiss goodnight (we kiss for the first time)
Afogando-se em nosso próprio silêncio
Drowning in our own silence
Você não sabe o que dizer
You don't know what to say
Eu sei o que você está pensando
I know what you're thinkin'
Se eu vou te ver de novo
If I'll see you again
Não há questionamento se eu sinto o mesmo
There's no questioning if I feel the same
Então eu vou te mostrar agora (o que eu sinto)
So I'll show you now (the way that I feel)
Você não tem que esperar, enquanto eu pensar sobre isso
You don't have to wait while I think it over
Eu já sei, baby, eu tenho a resposta
I already know, baby I have the answer
Está tudo bem se você faz um movimento
It's alright if you make a move
De perto real, como eu quero que você
Up real close like I want you to
Traga os seus lábios nos meus
Bring your lips to mine
Bebê tomar o seu tempo
Baby take your time
Está tudo bem comigo (tudo bem, está tudo bem, tudo bem, tudo bem, tudo bem)
It's alright with me (it's alright, it's alright, alright, alright, alright)
Tudo bem se você quer chamada
It's okay if you wanna call
Se os meus beijos deixar você querendo mais
If my kisses leave you wanting more
Se você realmente acredita que eu sou o que você precisa
If you really believe I'm the one you need
Está tudo bem comigo (é bem bebê)
It's alright with me (it's alright baby)
Eu sei que é um jogo que estamos jogando
I know it's a game we're playin'
Diga-me o que acontece depois
Tell me what happens next
Nada que você faça ou diga
Nothin you do or say
Você não pode pegar de volta
You can't take back
Então, vamos devagar
So let's go it slow
Bebê então saberemos (oh oh)
Baby then we'll know (oh oh)
Se nossos sentimentos mudam (baby então saberemos)
If our feelings change (baby then we'll know)
Nós ainda temos esta noite, este momento para respirar
We still got tonight this moment to breathe
Só você e eu amanhã você vai ver
Just you and I tomorrow you will see
Está tudo bem se você ...
It's alright if you...
Baby baby
Baby baby
Vá devagar
Take it slow
Prometo que não vou dizer não
Promise you I won't tell you no
Baby baby
Baby baby
Você vai ver
You will see
Está tudo bem comigo
It's alright with me
Nós ainda temos esta noite, esse momento juntos
We still got tonight this moment together
Só eu e você, venha, venha, venha, venha render-se
Just you and I, c'mon, c'mon, c'mon, c'mon surrender
Está tudo bem se você ...
It's alright if you...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brosis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: