Tradução gerada automaticamente
Art Of War
Brotha Lynch Hung
A Arte da Guerra
Art Of War
[Lynch Falando][Lynch Talking]
A arte da guerra, mano, (mano, entra)Art of War nigga, (nigga get in)
A arte da guerra, (sei onde ele tá)The art of war, (I know where he at)
Dedicado aos carasDedicated to the niggaz
que acham que precisam ganhar a vida em cima dos outrosthat feel they need to make a living off niggaz
Saca só, dá uma olhadaYou know, check it out
[Brotha Lynch Hung][Brotha Lynch Hung]
Eu sinto cheiro de medo, me empurre, eu tô com a faca na mão pra matarI smell pussy push me, I got a hard dick for killin'
Vai em frente e começa a treta com o vilãoGo head and start shit wid the villain
E vê seu coração se despedaçar em mil pedaçosand get your heart split in a million pieces
Você precisa de Jesus, eu consigo ver pelos seus lançamentos, por favorYou need Jesus I can tell by your releases please
Ele chupa os outros por grana, alguém lubrifica os joelhos deleHe suck nuts for cheese somebody grease his knees
Se você chupa os outros pra viver, confia, pelo menos é issoIf you suck nuts for a livin' trust me at least it's these
Lynch tá todo na sua boca tentando soltar a pressãoLynch haul all up in ya mouth tryna release the steam
E você pode esfregar como VisineAnd you can rub it on like Visine
E você pode dublar tudo em alta velocidade e ver aquele otário gritarAnd you can dub it all in high speed and watch that bitch nigga scream
E não é nada, não é nada, eu viro a esquinaAnd it's nothin' it's no thing I hit the corner
Você teve sorte e ficou curioso, nervoso na esquinaYou was lucky and nosy nervous at the corner
Eu teria pegado o corpo, esfaqueado o corpoI woulda grabbed the body stabbed the body
Depois cortado o corpo como carne e comido as folhas de maconhaThen cut the body up like meat and eat 'em ganja leaves
Pego a escopeta e saio, saí limpoGrab the shotty and get away got away scott clean
Então você pega o corpo, eu tô no MozarottiSo you grab the body I'm in the Mozarotti
Descendo a rua, direto da cadeiaSmashin' down I street, all the way from the jail house
Dei uma chance e depois tive que sair correndoGave it a chance and then I had to bail the hell out
Situação tensa, mas não quero passar por issoTight shit but I don't wanna go through that
Sentado com meu parceiro, tipo, como eu fiz isso?Sittin' wid my celly like, how did I do that?
Viu, eu tive que deixar eles de cara azul e preta, o idiota voltouSee I had to leave 'em blue black, the fool's back
Com tiros como um jackler quando você tá correndo com duas armasWid spits like jackler when ya runnin' wid two gats
[Refrão: arranhando essas linhas][Hook: scratching of these lines]
"Tem uma guerra rolando lá fora""There's a war going on outside"
"O jeito de viver é o jeito de morrer""The way of life is the way of death"
"Vindo das trinta e seis câmaras""Coming from the thirty six chambers"
(x2)(x2)
[Cos][Cos]
Parece que não consigo avançar esses diasSeems like I can't mash these days
Porque todo mundo quer tentar atirar na CCause everybody wanna try to blast C way
Como se todo mundo quisesse passar esses diasLike everybody wanna pass these days
Mas fala mal do meu grupo, nós vamos atirar com essas K'sBut talk shit about my click we gon' blast these K's
Esses caras são viados, gatos de rua atravessando a ruaThese niggaz gay cats jay cats walkin' cross the street
Quando a gente vêWhen we see



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brotha Lynch Hung e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: