Tradução gerada automaticamente
Death Dance
Brotha Lynch Hung
Dança da Morte
Death Dance
Até a gente sair da escola, a escola da vida duraTil we run out the school, the school of hard knocks
Isso é realThat's real
Vou te mostrar algo novo, não se preocupa com issoBout to show you somethin' new, don't worry about it
Uh-huh, éUh-huh, yeah
[Verso 1][Verse 1]
Nunca tive uma vida, nunca tive uma esposaNever had a life, never had a wife
Prefiro ter uma faca e me esgueirar pela noiteI'd rather have a jack knife and creep through the night
Vê, minha mente não tá certa, acabei de ficar sem meu Prozac (droga)See my mind ain't right, just ran out of my Prozac (damn)
Esse trampo não tá certo, eu deveria ter granaThis grind ain't right, I'm supposed to have fat stacks
Certas pessoas na minha vida, não estavam do meu ladoCertain people in my life, they didn't have my back
Isso dói fundo e eu ainda tô lutando pra me levantar, sabe como éIt's hurtin' deep and I'm still fightin' to make a come up, you know what
Então eu levantei a arma, e peguei o microfoneSo I put the gun up, and I picked up the mic
Aí tudo saiu, foi uma cena bem sangrentaThen it all came out, it was a very bloody sight
Foi uma noite bem escura, (saca a ferramenta)It was a very dark night, (pull out the tool)
Faz a dança da morte, não quero ver suas mãosDo the death dance, I don't wanna see your hands
Até a gente (sair da escola), escola da vida dura'til we (run out the school), school of hard knocks
A gente carrega glocks e faz buracos neles como se fossem bolinhas, planejando tramasWe tote glocks and punch holes in 'em like polka dots, scopin' plots
Não é nada, eu lido com rimas como lido com carrosIt's nothin', I handle raps like I handle lacs
Além disso, eu lido com isso como lido com aquiloPlus I, I handle this like I handle that
Eu tenho habilidades nesse rap de batalha, na verdadeI got skills in this battle rap, matter fact
Você pode me encontrar nos fundos, e a gente pode rimar como mini macsYou could meet me in the back, and we could spit shit like mini macs
Quantas vezes eu tenho que rimar, parceiro?How many times must I have to spit, patna?
E quantas nines eu tenho que segurar?And how many nines must I have to grip?
Porque eu rasgo as coisas como um picador de gelo e chego no seu bloco rápidoCuz I rip shit like a ice pick and I hit up your block quick
E se você não consegue ver, deve estar em coma de glockAnd if you can't see it you must got glock-coma
Tô doido na cabeça e não tô sóbrioI'm sicc in the head and I'm not sober
[Refrão] x2[Chorus] x2
Faz a dança da morte, (Vamo lá)Do the death dance, (C'mon)
Faz a dança da morte, Vamo láDo the death dance, C'mon
Não quero ver suas mãosI don't wanna see your hands
Faz a dança da morteDo the death dance
[Verso 2][Verse 2]
Vê, tô tentando causar danos no seu territórioSee, I'm try'na do damage to your soil
Metade de vocês pode ter o cérebro embrulhado em papel alumínioHalf you niggas can get your brains wrapped up, in some aluminum foil
Sou durão como John Woo, bomba de fumaça tambémI'm hard-boiled like John Woo, smoke bomb too
Você deve estar chapado e comendo ração, eu posso deixar tudo tranquiloYou must be off that dope and dog food, I can make it all cool
Tô estressado, procurando o melhor caminhoI've been stressed out, lookin' for the best route
Mandando certificados de óbito, do que se trata isso tudo?Sendin' out death certificates, what's this all about?
Eu vou ser o próximo a admitir isso, toca em mim se quiserI'ma be the next man to admit this, touch me if you wanna
Tive um relacionamento próximo com gin puro e Mary J-uanaI had a close relationship with straight gin and Mary J-uana
Torto como todo Daytona, pega essaCrooked like every daytona, get that
Saio quebrando tudo numa casa de vidro, o primeiro a entrar, o último a sairSmash out out in a glass house, first one in, last one out
Coloca um dentro, tira um de foraPut one in, take one out
Eu te faço tomar banho de água fria com sapatos pesados (ooh)I make you take a bath in cold water with heavy shoes (ooh)
Sou aquele que destrói tudo, os outros são só notícias ruinsI'm that fool that rips it up, them other fools bad news
É frio azul e eu posso deixar seu corpo frio tambémIt's cold blue and I can make your body cold too
Ele não é o único, a gente tá pesado saindo do ChevyHe ain't the only one, we got heavy right out the Chevy
E é uma mistura fria, as outras coisas são insignificantesAnd it's a cold, cold medley, them other thangs is petty
Beleza, todo mundo se preparaAight, everybody get ready
[Refrão] x2[Chorus] x2



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brotha Lynch Hung e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: