Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 292

My Mind Ain't Right

Brotha Lynch Hung

Letra

Minha Mente Não Está Boa

My Mind Ain't Right

E aí, mano?Whats up man?

(Lynch) O que é isso?(Lynch) Whats that?

É aquele prozacIts that prozac

(Lynch) Quantos - quantos miligramas tem isso?(Lynch) How many - how many milligrams is that?

Porra, quinhentos. Melhor tomar cuidado com esses carasShit, five hundred. Better watch out for these boys

(Lynch) Me dá um pouco disso. Eu PRECISO(Lynch) Let me get some of that. I NEED it

Hahaha... Porra. O que há de errado com você, garoto? E aí...Hahaha... Shit. What the fucks wrong with you boy. Whats up..

[Refrão][Chorus]
Veja - minha mente não está boa - eu tenho problemas pessoaisSee - my mind ain't right - I got personal issues
Vou deixar sua família com uma caixa de lençosBout to drop your family off a box of some tissues
Porque eles não vão encontrar seu corpo - iluminar seu saguãoCause they won't find your body - shine your lobby
Com lanternas - invadir seu lugar na hora do rouboWith flashlights - run in your spot time the robbery

[Verso 1][Verse 1]
Na noite passada invadi seu lugar - ceguei os outros trêsLast night ran in your spot - blinded the other three
Falando com meu A-K quarenta e sete como se me cobrissemTalkin to my A-K forty seven like cover me
Estou indo - lá vou eu de novoI'm goin' in - here I go again
Voltando a mexer com aquele O-8 inglês misturado com ginBack to fuckin' with that O-8 English mixed with gin
Voltando a guardar coisas frias que fazem rasgar seu queixoBack to tuckin' shit thats cold make things rip your chin
Quebrar sua cabeça, estou pegando coisas de ouro - sacudindo misturado com cocaínaCrack your dome I'm takin' gold thangs - shake mixed with cocaine
Sem cérebro - mano, não é nada praNo brain - nigga it ain't no thang to
Cair em cima de você com a chuva deixando manchas de sangue - quemRun up on you with the rain leavin blood stains - who
Quer mexer comigo - o psicopata da cidadeWanna fuck with me - the psycho of the city
Eu cuspo veneno como veneno, garoto, de volta nos anos oitentaI spit poison like poison boy back in the eighties
E não é bonito - o Sacramento Frank NittyAnd it ain't pretty - the Sacramento Frank Nitty
A versão negra - tudo que você ouviu foi o Mac estourandoThe black version - all you heard is the Mac burstin'

[Refrão][Chorus]
Minha mente não está boa - eu tenho problemas pessoaisMy mind ain't right - I got personal issues
Vou deixar sua família com uma caixa de lençosBout to drop your family off a box of some tissues
Minha mente não está boa - eu tenho problemas pessoaisMy mind ain't right - I got personal issues
Vou deixar sua família com uma caixa de lençosBout to drop your family off a box of some tissues
Porque eles não vão encontrar seu corpo - iluminar seu saguãoCause they wont find your body - shine your lobby
Com lanternas - invadir seu lugar na hora do rouboWith flashlights - run in your spot time the robbery

Seis minutos para entrar e sair - hora de brincarSix minutes to get in and out - play time
Invadir sua casa com os brinquedos - não diga nadaRun up in your house with the toys - don't say nuthin'

[Verso 2][Verse 2]
Veja, algo não está certo - eu vou precisar de prozac, manoSee somethin' ain't right - I'mma need some prozac nigga
Mentalmente desequilibrado e isso aparece nas minhas músicas, manoMentally off balance and it shows in my tracks nigga
Fumando um maço de cigarros e bebidaSmokin' on a pack of cigarettes and malt liquor
Colocando seu cérebro em um prato para o jantar - como Dr. LectorPut your brains on a plate for dinner - like Dr. Lector
Mancha vermelha na sua roupa - só um corte e seu pescoço tá cortadoRed spot your sweats up - only one slice and your necks cut
Jorrando aquela coisa vermelha - por toda a sua mesa de jantarSquirtin' out that red stuff - all over your dinette stuff
Pingando na sua sala - estou fuçando seu estoqueDrippin' into your living room - Im dippin' through your stash
Onde está minha grana - não me faça tirar do seu traseiroWheres my cash - don't make me take it out your ass
Não me faça descontar na sua família - dane-se seus amigos bandidosDon't make me take it out on your family - fuck your thug homies
Que me encaram - eu acerto os amigos com balas, parceiroWho mug on me - I plug homies with slugs homie
Achou que realmente me conhecia, mas você - nem me conheceThought you really knew me but you - don't even know me
Tudo que você sabe é que eu bebo O-E - isso vem das músicas, manoAll you know is I drink O-E - thats from the songs nigga
Você tá mexendo com o cara errado, prestes a se dar malYou fuckin' with the wrong nigga bout to get touched up
Como tinta de carro - O-E e maconha - é como meu hálito fedeLike car paint - O-E and weed - is how my breath stank
Cuspindo no seu tanque de guerra - por mais granaSpittin' at your war tank - for the more bank
Essa é a única razão do que vocês pensam - eu tenho problemasThats the only reason what you niggaz think - I got problems

[Refrão][Chorus]
Minha mente não está boa - eu tenho problemas pessoaisMy mind ain't right - I got personal issues
Vou deixar sua família com uma caixa de lençosBout to drop your family off a box of some tissues
Minha mente não está boa - eu tenho problemas pessoaisMy mind ain't right - I got personal issues
Vou deixar sua família com uma caixa de lençosBout to drop your family off a box of some tissues
Porque eles não vão encontrar seu corpo - iluminar seu saguãoCause they wont find your body - shine your lobby
Com lanternas - invadir seu lugar na hora do rouboWith flashlights - run in your spot time the robbery

Seis minutos para entrar e sair - hora de brincarSix minutes to get in and out - play time
Invadir sua casa com os brinquedos - não diga nadaRun up in your house with the toys - don't say nuthin'

(shhhhh)(shhhhh)

[Verso 3][Verse 3]
Poste seus comentários aqui - no meu saco de merdaPost your comments here - on my motherfuckin' nutsack
Então dane-se, mano - eu coloco suas entranhas em um saco pretoSo fuck that nigga - I put his guts in a black sack
E no fundo do S-U preto - desde que eu era um bebê de provetaAnd in the back of the black S-U - ever since I was a test tube baby
Eu estive mais doente que Reservoir Dogs com raivaI been sicker than Reservoir Dogs with the rabies
Apenas - cubra com molho, isso vai funcionar pra mim - mas você esqueceuJust - smother it in gravy it'll work for me - but you forgot
Os caras melhor me pagarem, eu não trabalho de graçaNiggaz better pay me I don't work for free
Misture o O-8 e o gin e eu sou como HérculesMix the O-8 and the gin and I'm like Hercules
Prestes a - machucar seus joelhos com essas duas duas-trêsBout to - hurt your knees with these two two-threes
Fazer você pular como - Ju Ju Bees direto da telaMake you hop like - Ju Ju Bees right off the motherfuckin' canvas
É como fígado e chitterlings, vocês não conseguem aguentar issoIts like liver and chitlins you niggaz can't stand this
Eu entrego a merda que corta - que se livra da vadia rápidoI deliver the rip spit shit - that get ridda bitch quick shit
Acerto os caras com dicas e corto a merda pela metade como cítricosHit niggaz with tips and split shit in half like citrus
E eu me mando - para o favo de mel - grana foiAnd I dips dips - to the honeycomb - money gone
Agora esses caras estão bravos porque eu possuo as coisas e lanço minhas próprias coisasNow these niggaz mad 'cause I own shit and release my own shit
E tenho empunhaduras cromadas e pontas ocas - apontadas para sua caraAnd got chrome grips and hollow tips - pointed at your face
Abra a boca - direto - pomada na caraOpen your mouth - straight - ointment to the face

[Refrão][Chorus]
Porque minha mente não está boa - eu tenho problemas pessoaisCause my mind ain't right - I got personal issues
Vou deixar sua família com uma caixa de lençosBout to drop your family off a box of some tissues
Minha mente não está boa - eu tenho problemas pessoaisMy mind ain't right - I got personal issues
Vou deixar sua família com uma caixa de lençosBout to drop your family off a box of some tissues
Porque eles não vão encontrar seu corpo - iluminar seu saguãoCause they wont find your body - shine your lobby
Com lanternas - invadir seu lugar na hora do rouboWith flashlights - run in your spot time the robbery

Seis minutos para entrar e sair - hora de brincarSix minutes to get in and out - play time
Invadir sua casa com os brinquedos - não diga nadaRun up in your house with the toys - don't say nuthin'

shhhhhshhhhh




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brotha Lynch Hung e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção