Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 272

On My Briefcase

Brotha Lynch Hung

Letra

Na Minha Pasta

On My Briefcase

(lynch):(lynch):
Agora na minha pasta tinha um pouco de maconha amassadaNow on my briefcase was some crumbled weed
Um pacote de saravegas e uma latinha de 24 onças de o.e.A pack of saravegas and a 24 ounce o.e.
Melhor eu dar uma olhada nessas duas garotasMight as well skeez these couple of hoes
No meu Malibu 69, com rodas verdadeiras e voguesIn my 69 malibu sittin' on trues and vogues
Por dias você pode ter me visto com meus tênis cromados canelaFor days you might have seen me in my cinnamon cut chrome shoes
Com um tom que você não vê nas janelas, síndrome do indoWith some you can't see me tint on the windows indo syndrome
Fumando tudo, sem dar a mínima pra nadaSmokin' it up, not givin' a muthafuckin' fizuck
Vendi o corte, minha ex disse que aquele cara tá de bobeira, o quê?Sold the cut, my ex-hoe said that nigga's sqautin' what?
Falei com o brother Carl e peguei um pouco daquela bombaGot at the homie carl, and got some of that bomb
Me deixou tão chapado que saí como no vietnãHad me so fuckin' high I got off like vietnam
Corpos mortos e as partes das garotas cozinhando na panelaDead bodies and bitches clits simmerin' in the crock pot
E a parada não para até minha crônica ou a brisa acabarAnd the shit don't stop until my muthafuckin' chronic or high drop
É só esse tipo insano de coisa, deixa o mac rainhar as entranhas no raloIt's just that insane type of thang, let the mac rain guts in the drain
Os caras da Siccmade fazem o mundo girarSiccmade niggas they make the world go round
E se você mexer com a música da Siccmade, pode acabar levando um tiroAnd if you fuck with siccmade music you can get your ass gunned down

(phonk beta):(phonk beta):
Eu tinha um brother que morava no Alasca, costumava fazer escalas no NebraskaI had a homie who stayed up in alaska, used to transfer flights over nebraska
E me trouxe de volta cerca de uma onça daquela maconha indica do AlascaAnd flew me back about a ounce of that alaska indica weed
E de todo o zip, tinha uma sementeAnd out of the whole zip possessed one seed
Estava bem embrulhada, tudo em celofaneHad it wrapped real tight all up in cellophane
Não pode deixar os cães farejadores sentirem, manoCan't have the k-9 dogs smell it, man
Se ao menos você visse o que eu estava vendo, os buds eram quase brancos, não verdesIf only you saw what I was seein', the buds was almost pure white, not green
Tinha que ser um daqueles que te derruba de uma vezHad to be one of those one hitter quitter dome splitters
Esse é o tipo de erva que te faz querer transar com a babáThat's the type a tweed that makes you wanna fuck your baby-sitter
Eu enrolo um baseado, quando eu enrolar esse baseadoI roll a fattie, when I roll this fattie
Os caras ficam todos desconfiados, se perguntando por que estão me olhandoNiggas'll be all noid wonderin' why they lookin at me
As garotas têm a cara de pau de dizer que minha parada não é boaBitches have the nerve to say my shit ain't bomb
Mas vai fazer seus pulmões queimarem, como se você estivesse fumando napalmBut it'll have your lungs burnin', like your puffin' on napalm

(zagg):(zagg):
Eu enxugo o suor da minha testa, tô chapado do cuscheI wipe that sweat up off my forehead, I'm off the cusche
Deito e dou uma tragada confortável, com um cotonete, tá estourando meus lábiosLay back and take a comfortable hit, with a q-tip, it's splittin' my lips
E minha mente fica dividida como palitos de denteAnd my dome stays split off toothpicks
Eu dou um golpe rápido, jogando corpos mortos em valasI hit a lick with a quickness, dumpin' dead bodies in ditches
Agradeço o fato, venha certo, porque eu posso ser ferozAppreciate the fact, come correct, cuz I could be vicious
Suspeita, chegando na hora da identificação, eu tô chegando por trásSuspicion, comin' up on recognition I'm creepin' up from behind
Com uma 12, não-ficção, tô todo preparado pra ir pra cimaWith a 12 gauge, non-fiction, I'm all prepared to go for mine
Então entre na fila, algumas tragadas, mente dividida, eu tô aceso de verdadeSo step in line, a couple of hits, dome split, I be lit on a for real base
Com um facão eu corto seu pescoço igual nos casos do JasonWith a machete I'll slice your neck just like them jason cases
Rastros de assassinato, mas não fui pego porque não tem evidênciaMurder traces, but I ain't pinned cuz there's no evidence
Leve cheiro daquela planta roxa de cusche, e eu quase sinto a essênciaSlight scent of that purple cusche plant, and I can almost sense the essence
Qual é a lição? seja testado, não venha se não puder vir certoWhat's the lesson? get tested, don't come if you can't come correct
É essa parada da costa oeste pra vida, não sei o que você esperavaIt's that west coast shit for life I don't know what you expected
Sou imprudente, mesmo assim sou um cafetão com colete à prova de balasI'm reckless, nevertheless I'm a pimp in a bulletproof vest
Colocando pra baixo, peso por peso, você precisa dar um passo pra trásPuttin' it down, pound for pound, you need to take a step down
Balas de 50 calibres, tô correndo pela sua cidade toda50 caliber rounds, I'm runnin' through your whole town
Derrubando eles como se fosse um doom em um deathmatch com o cartoon bfg-9000Buckin' em down like doom set on deathmatch with the bfg-9000 cartoon




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brotha Lynch Hung e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção