Tradução gerada automaticamente
Spydie's Birth
Brotha Lynch Hung
O Nascimento do Spydie
Spydie's Birth
[Verso 1][Verse 1]
Talvez eles não saibam que eu sou, O.EMaybe they don't know I'ma, O.E
Você é só uma cobra realYou just a king cobra straight
Sem via satélite, precisaria de mais do que uma bateria de carro pra me energizarNo via satellite, it'd take more than a car battery to juice me
Apetite assassino, nunca me pegue agindo certoKilla appetite, never catch me actin' right
Fumo um saco de duzentos à noite, como um AK quando eu atiroSmoke a two hundred sack a night, like an AK when I shoot these
Por favor, acredite que eu faço direito, produzo listras rápidas(?Please believe I pack it right, produce rapid stripes(?)
Eles me chamam de Randy Johnson, a cento e vinte milhas por horaThey call me Randy Johnson, hundred and twenty miles an hour
...(?...(?)
Mano, você deve estar chapado, eu sou o Homem-AranhaNigga you must be off that powder, I'm Spiderman
Me dá um baseado, caneta, caderno e uma hora, eu vou fazer choverGive me a blunt, pen, pad, and an hour, I'll make it shower
Meu talibã, Siccmade Muzicc, mantemos quente como Nascar (adivinha)My taliban, Siccmade Muzicc we keep it heated like Nascar (guess what)
Simples e direto, parceiro, enche o carregador e depois detonaPlain and simple patna, fill up the clip and then blast ours
Não tem como escapar, é tudo S-I-double C, você me dá trabalhoAin't no rippin shit, it's all S-I-double C, you trouble me
Tô loco na cabeça e sou mais doido que o restoI'm loco in the cabesa and I'm siccer than the rest-a
Vou estourar seu peito, ele precisa de uma ambulânciaI'll blow your chest up, he need an ambulance
Faltam dois minutos, ele não tem chance, nem metade de uma chanceTwo minutes left, he don't have a chance, not even half a chance
Deixo ele com fezes nas calças quando a gente o pegaLeave him with feces all in his pants when we pick him up
Eu arranco ele direto da caçamba porque eu souI rip 'em up right out the dump truck 'cause I'm
[Refrão][Chorus]
Homem-Aranha, Homem-Aranha, tentando ver quanto você sabe que podeSpiderman, Spiderman, try'na see how much you know you can
Ele usa as armas, de qualquer tamanhoHe sports the tec's, any size
Se você chegar perto, ele pode explodir sua menteYou playin' him close he might blow your mind
Ele tá escondido, calor por toda parteHe's deep in the cut, heat all around
Tentando encontrá-lo, ele não está em lugar nenhumTryin' to find him he's no where to be found
Ok, lá vem o Homem-AranhaOkay, here comes the Spiderman
(Aí vem o Homem-Aranha...)(Here comes the Spiderman...)
[Verso 2][Verse 2]
Eu sou como (?) snipers, não tô tentando me gabar, mas aquiI'm like (?) snipers, I ain't try'na brag, but here
Você precisa desses números pra esse lugar que faz sacos de corpoYou need these numbers to this place that be makin' body bags
Eu sou o kamikaze magnum enquanto arrasto elesI'm the kamikaze magnum while I'm draggin' um
Pro lugar, preciso pegar o ...(?To the spot, gotta get the ...(?)
Como carne assada, mano, não era pra eu brigarLike roast beef, nigga I ain't supposed to beef
Mas eu amo carne e tenho inimigos em Sacramento, então eu amo calorBut I love meat and I got Sacramento enemies, So I love heat
Tenho um saco de folhas verdes e tô prestes a enrolarGot a sack of indo green leaves and I'm 'bout to twist it
Então se mexe comigo, mano, rápido, parceiro, você vai perderSo move with me nigga, quick shit patna, you 'bout to miss it
Agora eu não fumo com aqueles quebrados(?), eu seguro as armasNow I don't smoke with them busted browns(?), I clutch the pounds
E se você mexer com isso, eu te derruboAnd if you fuck wid it I rub ya down
Com dezessete tiros, quebra o everclear agoraWith seventeen rounds, crack the everclear now
Sempre real agora, cuspindo pra toda a multidão verbos e substantivosForever real now, spittin' at the whole crowd verbs and nouns
E sem crimes, então eu carrego algo pesadoAnd no felonies so I pack somethin' heavy
Levei o Chevy pro barranco, duzentos e cinquenta quilos de carne vermelha e feddyI took the Chevy to the levy, two hundred and fifty pounds of red meat 'n feddy
Você tá confundindo tudo como o Crazy Eddie ...(?You got it twisted up like crazy Eddie ...(?)
De duzentos jardas de distância, eu faço sua cabeça sangrar constantementeFrom two hundred and yards away I make ya head bleed steadily
[Refrão][Chorus]
[Verso 3][Verse 3]
Aposto que eu poderia te ensinar a dissecar seus músculos abdominais e comê-losBet I could teach ya how to dissect your stomach muscles 'n eat 'em
Hoje em dia isso não é nada, corta e faz sangrarThese days that ain't shit, cut 'em and bleed 'em
Eu vi coisas piores, foda-se e alimenta eles com espaguete sangrentoI seen worse shit, fuck em and feed em bloody spaghetti
Aquela parada Siccmade, se prepara, suja o interior do seu Chevy rápidoThat Siccmade shit, cuddy get ready, bloody your Chevy interior quick
Lama na sua entrada, é o que eu digoMuddy your driveway, that's what I say
Foda-se, você vai morrer hojeFuck it, you 'bout to die today
Tenho uma metralhadora escondida, não me faça usá-laGot a chopper in the hideaway, don't make me use it
De um half pipe(?) com o Ol' 8 English, não me faça perder a cabeçaOff a half pipe(?) with the Ol' 8 English, don't make me lose it
Eu sou o chora-bebê locc, é issoI'm cry baby locc, that's it
Sou da quebrada onde você aprende aos dezesseisI'm from the block where you learn at sixteen
A carregar glocks, encher carregadores e fumar maconhato load glocks, pack clips and smoke pot
Ouvindo Tupac, 'Me Against The World' porque me energizaSlumpin' Tupac, 'Me Against The World' cuz it juice me
Eu tenho episódios e episódios como Ricky e LucyI got episodes and episodes like Ricky and Lucy
Drama, merda de mãe morta, não tô nem aíDrama shit, dead momma shit, don't give a fuck shit
Merda pesada, te calo na parte de trás da caminhoneteRough shit, shut you up in the back of the truck shit
Aquelas gangstas adoram isso, elas se masturbam com issoThem gangsta bitches love this, they jack off to it
Eu sou o Homem-Aranha, seu otário, achei que você sabia dissoI'm Spiderman, bitch ass nigga I thought you knew this
[Refrão] x2[Chorus] x2



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brotha Lynch Hung e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: