Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 15

Out Of Here

Brother Ali

Letra

Fora Daqui

Out Of Here

Ok, então pode parecerOkay, so it might appear
Para um de fora que você encontrou seu jeito de sair daquiTo an outsider that you found your way up out of here
Estão dizendo que você morreu por suicídioThey're saying you died of suicide
Essa é a última coisa que eu quero ouvirThat's the last thing I want to hear
Dizem que não é justo eu me culparThey tell me that it's hardly fair to blame myself
Que cruz pesada pra carregarWhat a hell of a cross to bare
Você não disse na sua cartaYou didn't say it in your letter
Mas o fato de eu ter falhado com você é alto e claroBut the fact that I failed you is loud and clear
Descobri a quantidade de medoFound out the amount of fear

Que você afundaria quando se visse nua encarando o espelhoYou would drown when you found yourself naked staring down the mirror
E parceiros deveriam mostrar as cartas na mesaAnd partners are supposed to lay the cards bare
Eu te deixei jogando paciência, mas prometo que sou sinceroI left you playing solitaire, but I promise you that I'm sincere
Se você está procurando por julgamento, não vai encontrar aquiIf you're looking for some judgment, you won't find it here
Vamos ser honestosLet's be honest here
Não posso dizer que nunca conheci esse tipo de desesperoI can't say I've never known that kind of despair
Quando as nuvens aparecem, como a vida é justa?When the clouds appear, how's life fair
Só quero te trazer pra pertoI just want to draw you near
Não é pra ser sobre mim, mas como você poderia sairNot to make it about me, but how could you check out
Antes de realmente me dar uma chance de sentar e ouvir?Before you really allow me a chance to sit down and hear?
Acho que eu teria escutadoI think I would've listened
Ou você estava dizendo isso o tempo todo e eu só não percebi?Or were you saying it all along and I just missed it?

Você cantou sua canção do cisne, todos ignoramosYou sang your swan song, we all dismissed it
Porque você encheu a sala de risadasBecause you filled the room with laughter
Eu observei quando você achou que ninguém estava te olhandoI watched when you thought no one was looking at you
Em retrospectiva, me pergunto onde foi seu sorrisoIn hindsight, I wonder where your smile went
Quando a festa acabou e você engoliu issoWhen the party ended and you swallowed it
Eu vi você engolir issoI saw you swallow it
Ok, então pode parecerOkay, so it might appear
Que você se tirou daquiThat you took yourself up out of here
Quantos gritos atravessam seu disfarceHow many cries soak through your disguise
Antes de você se afogar em suas lágrimas silenciosas?Before you drown in your silent tears?
Ok, então pode parecerOkay, so it might appear
Que você se tirou daquiThat you took yourself up out of here
Quantas vezes você pode lutar pela sua vidaHow many times can you fight for your life
Antes de levantar a bandeira branca e se oferecer?Before you throw that white flag up and volunteer?

Eu tive acidentes de carroI've had car accidents
Onde tudo é em câmera lenta, não importa quão rápido esteja acontecendoWhere everything is slow motion no matter how fast it's happening
Cada segundo que passa se estica pra que você possa ver tudo se desenrolandoEvery second that pass stretches so that you can watch it unraveling
Mas nem sempre dá pra reagirBut can't always react to it
Sua vida inteira pode passar diante dos seus olhosYour whole life might flash before your eyes
No minuto em que você transita pro outro ladoThe minute when you transition to the other side
Mas o que pode realmente acontecer nesse tempo?But what can actually happen in that time?

Entre o salto e o momento da colisãoIn-between the leaping and the moment you collide
Entre o gatilho e a explosãoIn-between the trigger and the blast
Entre você soltar o volante e se chocarIn-between you let go of the wheel and you crash
Entre o momento em que você engole a última pílula do frascoIn-between the moment you swallow the last pill in the bottle
Apague as luzes, jogue os dados para amanhãTurn out the lights, roll the dice on tomorrow
Há um momento pra refletir, pode haver arrependimento?Is there a moment to reflect, can there be regret?
Há uma espera ainda não, deixa eu reiniciar?Is there a wait not yet, let me reset?
Ou é só doloroso demais pra aceitar?Or is it just too painful to accept?

Que talvez a morte parecesse a melhor opçãoThat maybe death just seemed best
Ok, então pode parecerOkay, so it might appear
Que você se tirou daquiThat you took yourself up out of here
Se você não está ganhando, pode ir pra cimaIf you not winning, you can go down swinging
Mesmo que não pareça que estão lutando de forma justaEven if it doesn't feel like they're fighting fair
Ok, então pode parecerOkay, so it might appear
Que você se tirou daquiThat you took yourself up out of here
Estou tentando não te resentirI'm trying not to resent you
Mas você me deixou indefeso nessa vida que compartilhamosBut you left me defenseless in this life we share
Todo homem antes de mim na minha família morreu por suas próprias mãosEvery man before me in my fam died by his own hands
Como eu deveria entender meu próprio papel nesse planoHow am I supposed to understand my own role in this plan
Quando ninguém que envelhece tem uma chance?When nobody who grows old stands a chance?
E quanto a essa dança misteriosaWhat about this mysterious dance
Te fez cortar o cordão da cortina antes da hora?Made you cut the cord to the curtain in advance?
Essas são perguntas que só posso fazerThese are questions I can only ask
A pessoa que olha de volta no espelho.The person looking back in the looking glass




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brother Ali e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção