Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 179

When The Beat Comes In

Brother

Letra

Quando o Ritmo Começa

When The Beat Comes In

Abra as portas, deixe o povo entrarOpen the doors, let the people in
Aumente os microfones, deixa eu falar com elesTurn up the mics, let me speak to them
Vitorioso quando a noite terminaVictorious when the evening ends
Tudo começa quando o ritmo começaIt all starts when the beat begins

Você tá lidando com o show stopperYou're now fuckin with the show stopper
A-l-i, o Irmão, desde "'89 é o número"A-l-i the Brother, since "'89's the number"
Foda-se "mais um verão", sou o mais preciso do mundoFuck "another summer," I'm the world's most accurate
Pego os gatos mais brutos e deixo eles apaixonadosTake the roughest cats and get em passionate
Acorda os mortos-vivos, LázaroShake awake the walking dead Lazarus
Com narrativas improvisadas, é constrangedorWith off-the-head narratives, it'm embarrassing
Quero dizer, sou o albino, mas vocês são pálidos em comparaçãoI mean, I'm the albino but y'all pale in comparison
Não sou arrogante, oh merda, bem, sim, sou arroganteI'm not arrogant, oh shit, well yeah, I'm arrogant
Arranco o microfone do seu braço tão rápido que arranco um membroGrab the microphone out your arm so fast I tear a limb
No estilo romano, faz sua alma ter um espasmoRoman fashion, give yo soul a spasm
Se você não sabe, encontra alguém que saiba e perguntaIf you don't know find someone that knows and ask him
Tô bem na sua frente, microfone apertado, mermãoI'm right in front of ya, tight muthafuckin mic muzzler
Que pode te dar trabalho, meu som é selvagem assimWho might struggle ya, my shit's wild like that
Tem 8 milhões de maneiras de esticar palavras em cima de batidasThere's 8 million ways to stretch words around beats
E 6 milhões de rappers compartilhando as mesmas trêsAnd 6 million rappers be sharin the same three
Mas eu, levando tempo pra ser criativo com o meuBut me takin the time to be creative with mine
Toque sua alma até eu ver isso no seu rosto quando eu rimarTouch your soul till I see it in your face when I rhyme
E nos dois ou três segundos que pode levar pra voltarAnd in the two or three seconds it may take to rewind
Eu coloco um rapper nas chamas até fazê-lo desistirI hold a rapper to the flames until I make him resign
Ninguém segura seu lugar nessa rima, você encontra um espaço pra relaxarWant nobody hold your place in this rhyme, you find a space to recline
Você tá morto, tem que continuar quebrando suas costasYou're dead, got to stay breakin your spine

[REFRÃO][CHORUS]
Todo pai, mãe, filho e filha, manda pra mimEvery father, mother, son and daughter send em to me
Não se aproxime do ock sem se ajoelharDo not approach the ock without bendin your knees
Posso estar no palco, mas minha cabeça tá nas ruasI might be on the stage but my head's in the streets
[Run-DMC] A gente resolve a treta (quando os ritmos começam)[Run-DMC] We settle the beef (when the beats commence)

Senhoras e senhores, o Irmão Ali tem a semelhançaLadies and gentlemen, Brother Ali bare the resemblence
De Moisés libertando vocês com sentenças, vocabulário venenosoOf Moses freein y'all with sentences, vocabulary venomous
Contando histórias de terror domésticoTelling domestic horror stories
Não-ficção com a oratória majestosaNon-fiction with the majestic oratory
Em vez de se concentrar em despir a juventudeInstead of concentratin on strippin the youth naked
Eu dou a verdade nua, prova viva do sagradoI give em the truth naked, livin proof for the sacred
A menos que eu esteja enganado, tem tipo três tipos de pessoasUnless I'm mistaken there's like three kind of people
Pessoas negras e pessoas brancas e meu povoBlack people and white people and my people
Eu queimo MC's e torço os destroçosI blister MC's and twist the debris
Tenho um jeito engraçado de fazer as crianças se ajoelharemI got a funny knack for bringin kids to their knees
Vocês têm coragem do tamanho do Christopher Reeve tentando brincar comigoY'all got Christopher Reeve-sized bravery tryin to play with me
Te deixo em posição fetal gritando "Sai de perto de mim!"Have you in fetal positions shoutin "Get away from me!"
Todo dia vejo rappers que quero dar um tapa ou estrangularEvery day I see rappers I wanna slap or strangle
Desastre pendurado no pescoço deles, então essa é a jogadaAround they neck disaster dangles, so that's the angle
Próximo milênio, mesma porcentagem deles são fracosNext millennium, same percentage of em are weak
Vocês achando que podem rimar, nem vêm da ruaY'all thinkin y'all can rhyme, don't even come from the streets
Se você tem algum senso, faz cara feia e recuaYou got any sense at all, you mean-mug and retreat
Ou acaba como uma pinhata humana pendurada pelos pésOr end up a human pinada hung from your feet
Quando eu te disse que você era bom, eu tinha a língua na bochechaWhen I told you you were tight I had my tongue in my cheek
E você não tá olhando pra minha equipe, amigo, nosso grupo é profundoAnd you ain't lookin at my team, buddy, our huddle is deep
Nascido pra lutar em cima de batidas, eu só tenho isso dentroBorn to hustle on beats, I just have it within
Se eu tivesse mais potencial, teria que ser gêmeoIf I had any more potential I would have to be twins
Rindo e sorrindo quando rappers começam a tagarelar e se perderCackle and grin when rappers begin to babble and spin away
Vocês deviam escolher um dia, o dia-it, o dia off-the-ickY'all should pick a day, the it-day, the off-the-ick day

[REFRÃO][CHORUS]

Sou um desperado, mas acho que vocês já sabem dissoI'm a desperado, but I guess that y'all know that already
Meu padrão de flow stick-and-move é constanteMy stick-and-move flow pattern steady
O Bro já desmereceu rappers de todas as raçasThe Bro has already dissed rappers of every race
Juntou eles pra um remake de "We Are the World"Got em together for a "We Are the World" remake
Se o Ali é falso, por favor, aproveite essa oportunidade pra dizer a eleIf Ali's fake please take this opportunity to tell he
Na cara dele, apague sua infraestruturaTo his face, get your infrastructure erased
Quando eu viro, droga, eu sou voador, chuto areia no seu olhoWhen I flip damn it I'm fly, kick sand in your eye
E digo pra sua gravadora comer um sanduíche de merda e morrerAnd tell your record company to eat a shit sandwich and die
Ali é um grande ursinho de pelúciaAli's a big teddybear
Até eles gritarem, "Para de bater a porta do carro, minha cabeça tá lá dentro!"Till they scream, "Stop slammin the car door, that's my fuckin head in there!"
Seus dentes estão por toda parte, eu sirvo sua famíliaYour teeth are everywhere, I serve your family
E escrevo sobre isso no meu diário como se eu fosse o Mister BelvedereAnd write about it in my journal like I'm Mister Belvedere
Eu raramente olho pro céu, só à noiteI seldom stare in the sky, only at nighttime
Imagino acabar com sua missão quando eu escrevo rimasEnvision endin your mission when I write rhymes
A história nunca testemunhou uma missão como a minhaHistory's never witnessed a mission quite like mine
E quanto mais eles tentam extingui-la, mais a luz brilha.And the more they try to extinguish it, the more the light shines.




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brother e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção