Tradução gerada automaticamente

Keep On Talking To Yourself
Brothers Moving
Continue falando consigo mesmo
Keep On Talking To Yourself
Eu tenho que usar um perfume diferenteI've got to wear a different perfume
(Você continua falando sozinho)(You keep on talking to yourself)
Não vejo necessidade de fingirI see no need to pretend
(Ele está apenas dizendo a verdade)(He's just telling the truth)
Não vou evitar nenhum confrontoI won't avoid no confrontation
(Você continua falando sozinho)(You keep on talking to yourself)
Agora é hora de quebrar o feitiçoNow it is time to break the spell
(Por favor, me deixe em paz)(Please just leave me alone)
Porque estou fugindo do autocontrole'Cause I'm runnin' out of self control
Vá direto ao palco e diga a eles meu nomeStep right onto that stage and tell 'em my name
Bem, se eu tentar viver tantoWell if I try to live it up so much
Por que você me trata assim?Why do you treat me this way?
(Você continua falando sozinho)(You keep on talking to yourself)
eu aceito, eu aceitoI do I do
(Você continua falando sozinho)(You keep on talking to yourself)
Sorria para esta ocasiãoPut on a smile for this occasion
(Você continua falando sozinho)(You keep on talking to yourself)
Não sei o que estou esperandoI don't know what I'm waiting for
(Ele está apenas dizendo a verdade)(He's just telling the truth)
Deixe-os saber que você tem um problemaLet thеm know you have a problem
(Você continua falando sozinho)(You keep on talking to yourself)
Devo ser considerado um idiota?Should I bе taken for a fool?
(Por favor, me deixe em paz)(Please just leave me alone)
Porque estou fugindo do autocontrole'Cause I'm runnin' out of self control
Vá direto ao palco e diga a eles meu nomeStep right onto that stage and tell 'em my name
Bem, se você tentar viver tantoWell if you try to live it up so much
Por que você me trata assim?Why do you treat me this way?
Por que você se importa, você se incomoda?Why do you care, do you bother?
(Você continua falando sozinho)(You keep on talking to yourself)
Você precisa de algum tipo de prova?Do you need some kind of proof?
(Ele está apenas dizendo a verdade)(He's just telling the truth)
Se você não tem mais ninguém com quem conversarIf you've got no one else to talk to
(Você continua falando sozinho)(You keep on talking to yourself)
Eu sei que preciso de outro grooveI know I need another groove
(Por favor, me deixe em paz)(Please just leave me alone)
Porque estou ficando sem autocontrole'Cause I'm running out of self control
Vá direto ao palco e diga a eles meu nomeStep right onto that stage and tell 'em my name
Bem, se eu tentar viver tantoWell if I try to live it up so much
Por que você me trata assim?Why do you treat me this way?
Não tenho medo de fazer issoNot afraid to do it
Não tenho medo de dizer issoNot afraid to say it
Não importaIt doesn't matter
Vá direto ao palco e diga a eles meu nomeStep right onto that stage and tell 'em my name
(Você continua falando sozinho)(You keep on talking to yourself)
Tudo que tenho a dizerAll I gotta say
(Você continua falando sozinho)(You keep on talking to yourself)
Precisa de alguém para conversarNeed someone to talk to
(Você continua falando sozinho)(You keep on talking to yourself)
Posso falar com você?Can I talk to you?
(Você continua falando sozinho)(You keep on talking to yourself)
Olá?Hello?
(Você continua falando sozinho)(You keep on talking to yourself)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brothers Moving e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: