Tradução gerada automaticamente
So Ruff
Brownside
Tão Difícil
So Ruff
Uma imagem mortal da minha vida se apagandoA deadly image of my life fading away
Eu relaxo pra curtir, pensando nas minhas manhas de bandidoI relax to kick it, thinkin about my gangster ways
Na minha cabeça eu vejo meus parceiros, e algumas minas que me conhecemIn my head I can see my homies, and some bitches also that know me
Do bairro, você sabe que estamos no lugarFrom the block, you know we're at the spot
Todo dia eles vendem maconha e pedraWith everyday they slang weed and rock
Tô com minha arma porque ainda vem mais por aíGot my gun cuz there's still more to come
Só pra garantir que meus inimigos também levemJust to make sure my enemies get some
Pensando como um maluco em uma viagem insanaThinkin like a mad ass on a crazy trip
Eu paro pra pensar, na real não vale nadaI stop to think, really ain't shit
Dane-se, porque tudo isso é passadoFuck it, cuz it's all in the past
Se eu soubesse, nem teria duradoIf only I knew, I wouldn't even last
Sinto falta de todos os momentos loucos que tiveI miss all the crazy times I had
Falando um monte de merda, indo junto com meu paiTalkin gang of shit, goin headin with my dad
Por causa de um problema que não conseguimos resolverFor some problem we couldn't resolve
Além de um revólver que eu tinha no bolsoPlus in my pocket a puete that revolve
Mas não era pra ele, minha mente tava cheia de outros pecadosBut not for him, my mind was full of other sins
Peguei a carona com meu slim-jimTook his ride with my slim-jim
Aqueles eram os dias do começo de um labirintoThose were the days to the beginning of a maze
Eu até lembro da primeira vez que acendiI even remember the first time that I blazed
[Refrão][Chorus]
Tão difícil, tão duroSo rough, so tough
Rodando pela minha cidadeRollin through my city
Tão difícil, tão duroSo rough, so tough
Batendo na minha cidadeBangin in my city
Eu me recosto e lembro dos bons velhos temposI sit back and reminice of the good old days
Festejando, ficando chapado eram minhas manhas insanasHittin parties, gettin high were my crazy ass ways
Saindo com meus parceiros até tarde da noiteHanging out with my homies til late at night
No meu bairro vendendo droga até amanhecerOn my block sellin dope til the break of light
A 49ª Rua era onde tudo acontecia49th Street was were the spot was at
Bem na frente da casa do meu primo era onde eu ficavaRight in front of my primo's pad is were I sat
Vivendo a vida na velocidadeLiving life in the fast lane
Mas ao mesmo tempo era tudo um jogoBut at the same time it was all a game
Dirigindo com tudo, então eu chegueiDriven all hard then I hit YA
Sim, passeando de azul no Condado de LASimon, strolling in my blues in the County LA
Segurando a barra como um jovem idiotaHolding my own as a young ass fool
Mas pensando na época que tudo era tranquiloBut thinking at the time everything was cool
Gangue de pelados, tagueando os covardesGang-bangin pelones, tagged-out cavrones
Eu andava só com uns matadores insanosI hung around with nothing but crazy ass matones
Essa é a vida que eu levo e é tudo que eu seiThat's the life I live and only thing I know
Três strikes, que se dane, é assim que minha história vaiThree strikes what the hell, that's how my story goes
[Refrão][Chorus]
Tanta merda que eu ignoreiSo much shit I overlooked
Assim, minha vida de pinje foi levadaJust like that my pinje life was took
Não tô nem aí, sou mexicanoI don't give a fuck I'm a Mexican
Agora tô aqui só lembrandoNow I'm here just rememberin
Acredite, é tudo a mesma rotinaBelieve me, it's all the same routine
Vê, quem é o próximo idiota que vai ser euSee, who's the next fool to come and be me
A lua não é queijo, você vai implorar de joelhosThe moon ain't cheese, you'll be beggin on your knees
Ainda acha que tá louco? Se mete com essesStill think you crazy? Fuck with these
Tropas que laceiam os idiotas e pagam as contas todo diaTroops who lace fools and pay dues daily
Toda a petho nas ruas me fez querer me esgueirar, colocando inimigas pra dormirAll the petho on the streets made me wanna creep, puttin enemigas to sleep
Tu conchos carros, ¿Que pasa Dee?Tu conchos carros ¿Que pasa Dee?
É, eu lembro de tudo issoYea ese I remember all that
Não dando a mínima e carregando uma arma todo diaNot giving a fuck and daily carryin a strap
Voltando ao que eu queria que você soubesseBack though, to what I wanted you to know
Eu me envolvi na gangue, não tem volta, locoI got caught up in the gang, no goin back loco
[Refrão x2][Chorus x2]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brownside e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: