Tradução gerada automaticamente

Cruise Control
Bruce Hornsby
Controle de Cruzeiro
Cruise Control
Demorou pra carambaIt's been a long time coming
Esse sentimento que eu tenhoThis feeling I've got
Que as coisas sempre vão a seu favorThat things'll always go your way
É uma grande apostaSuch a long shot
Estive tão fundo no buracoBeen so deep in the hole
Achei que nunca ia sairThought I'd never come out
Qualquer coisa pode acontecerAnything can happen
Oh, eu sei disso agoraOh, I know that now
Um deslizeOne slip
Uma quedaOne fall
Um movimento da cabeça pode mudar tudoA turn of the head can change it all
Um passo à frenteA step ahead
Um passo atrásA step behind
Um piscar de olhos no momento erradoA blink of an eye at the wrong time
Norte, Sul, Leste e OesteNorth, South, East, and West
Gire a roda e torça pelo melhorSpin the wheel and hope for the best
Sem arrependimentos e vamos em frenteNo regrets and it's on we roll
Coloque em marcha, ative o controle de cruzeiroPut it in drive, set the cruise control
Caminhe firme, onde quer que váWalk tall, anywhere you go
As rodas giram e o apito vai soarWheels roll, and the whistle will blow
Muitos quilômetros, oh, eu posso vagarMany miles, oh, I may roam
Coloque em marcha, ative o controle de cruzeiroPut it in drive, set the cruise control
Ele estava segurando firme, confiava em mimHe was holding on, he trusted me
Então ele escorregouThen he slipped away
Ele caiu pesado e agoraHe fell hard and now
Só tenho a mim pra culparI've just got myself to blame
Quando ele sorriu pra mim finalmenteWhen he smiled at me finally
Oh, eu mudei de ideiaOh, I came around
Você não pode se preocupar, nunca se sabeYou can't worry, you never know
Então não se menosprezeSo don't beat yourself down
Um deslizeOne slip
Uma quedaOne Fall
Um movimento da cabeça pode mudar tudoA turn of the head can change it all
Um passo à frenteA step ahead
Um passo atrásA step behind
Um piscar de olhos no momento erradoA blink of an eye at the wrong time
Norte, Sul, Leste e OesteNorth, South, East, and West
Gire a roda e torça pelo melhorSpin the wheel and hope for the best
Sem arrependimentos e vamos em frenteNo regrets and it's on we roll
Coloque em marcha, ative o controle de cruzeiroPut it in drive, set the cruise control
Caminhe firme onde quer que váWalk tall anywhere you go
As rodas giram e o apito vai soarWheels roll and the whistle will blow
Muitos quilômetros, oh, eu posso vagarMany miles, oh I may roam
Coloque em marcha, ative o controle de cruzeiroPut it in drive, set the cruise control
Na minha hora mais sombria, meu dia mais longoIn my darkest hour, my longest day
Oh, minha mente era uma prisãoOh, my mind was a prison
Eu podia sentir que estava me levando pra baixoI could feel it taking me down to stay
Então eu disse "esquece isso"Then I said "forget this"
Está fora das suas mãos, de qualquer jeitoIt's out of your hands, any way
Norte, Sul, Leste e OesteNorth, South, East, and West
Gire a roda e torça pelo melhorSpin the wheel and hope for the best
Sem arrependimentos e vamos em frenteNo regrets and it's on we roll
Coloque em marcha, ative o controle de cruzeiroPut it in drive, set the cruise control
As rodas giram e o apito vai soarWheels roll and the whistle will blow
Caminhe firme onde quer que váWalk tall anywhere you go
Muitos quilômetros, oh, eu posso vagarMany miles, oh I may roam
Coloque em marcha, ative o controle de cruzeiroPut it in drive, set the cruise control
Oh, pra onde eu vou eu simplesmente não seiOh where I'll go I just don't know
Me levanto e sigo, sigoPick myself up and roll, roll
Pra frente eu não consigo ver nadaUp shead I can't see at all
Vá devagar, deixe as cartas caíremTake it slow, let the cards fall



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bruce Hornsby e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: