Tradução gerada automaticamente

Gonna Be Some Changes Made
Bruce Hornsby
Vai Ter Algumas Mudanças
Gonna Be Some Changes Made
o cara era um expert em facasman was a knife expert
meio que um tipo Jim Bowie,kinda of a Jim Bowie type,
com seu jeito arrogante, cheio de marra, pelagem de guaxinimswaggerin', blusterin', 'coon skin
Eu disse: "Você não tá falando sério, né?"I said, "You're not serious, right?"
então eu vi ele puxar meu amigo pelo cabelothen I saw him grab my friend by the hair
e eu acho que eu deveria ter rezadoand I guess I should have prayed
enquanto ele arrastava o cara, eu pensei comigo mesmo,as he dragged him around, I said to myself,
"Vai ter algumas mudanças""There's gonna be some changes made"
(vai ter algumas mudanças)(gonna be some changes made)
uma garota que eu conhecia e amava de longe há vinte anosgirl I knew and loved alone twenty years from afar
com um dedo nos lábios, ela me levou pra ver as estrelaswith a finger to her lips she led me out to see the stars
ela me levou até o lago sujo e nele nós entramosshe led me down to the gritty lake and in it we did wade
ela pegou minha mão e colocou lá - vai ter algumas mudançasshe took my hand and put it there - gonna be some changes made
(vai ter...)(gonna be..)
vai...gonna..
ter algumas...be some..
mudançaschanges made
vai ter algumas mudanças!gonna be some changes made!
(vai ter algumas mudanças)(gonna be some changes made)
vai ter algumas mudanças, mudanças feitasgonna be some changes, changes made
não dá pra continuar fazendo o que eu andei fazendo esses diascan't keep on doing what i've been doing these days
olhando no espelho, vejo a cara de palhaçolook in the mirror i see a clown's face
preciso tirar isso, preciso me endireitargotta take it off, gotta get myself straight
vai ter algumas mudanças, algumas mudanças feitasgonna be some changes, some changes made
não dá pra continuar fazendo o que eu andei fazendo esses diascan't keep on doing what i've been doing these days
melhor descobrir algobetter figure out something
as coisas estão ficando sériasthings are looking grave
vai ter algumas mudanças, mudanças, mudanças feitasgonna be some changes, changes, changes made
na frente de todos pra verup in front for all to see
gracioso como um idiota desajeitadograceful like a bumblin' fool
então eu pensei que senti escorregar da minha boca um pouco de babathen i thought i felt slip from my mouth a little drool
talvez ninguém tenha notadomaybe no one noticed it
pesava muito na minha menteon my mind heavily it weighed
vi duas pessoas rindoI saw two people snickering
Eu disse: "precisamos fazer algumas mudanças"I said "there needs to be some changes made"
(rindo...(snickering..
vai ter algumas, vai ter algumas mudanças feitasgonna be some, gonna be some changes made
..rindo..)..snickerin'..)
(vai ter...)(gonna be..)
vai...gonna ..
ter algumas...be some..
mudançaschanges made
vai ter algumas mudanças!gonna be some changes made!
vai ter algumas mudanças, mudanças feitasgonna be some changes, changes made
não dá pra continuar fazendo o que eu andei fazendo esses diascan't keep on doing what i've been doing these days
olhando no espelho, vejo a cara de palhaçolook in the mirror i see a clown's face
algumas mudanças feitassome changes made
indo pra casa, já fiz o suficiente pra plantar meu nomegoing home, i've done enough to sow my little name
indo pra onde os campos são verdes e eu posso fazer meu macramêgoing where the fields are green and I can do my macramé
um palhaço desajeitado sem ideia, que gosta de jogar a culpa pros outrosa buffoon fumblin' without a clue, who likes to shift the blame
e frequentemente se sente traídoand often feels betrayed
... vai ter algumas mudanças... there's gonna be some changes made
vai ter algumas mudanças feitasthere's gonna be some changes made
vai ter algumas mudanças, mudanças feitasgonna be some changes, changes made
não dá pra continuar fazendo o que eu andei fazendo esses diascan't keep on doing what i've been doing these days
olhando no espelho, vejo a cara de palhaçolook in the mirror I see a clown's face
preciso tirar isso, preciso me endireitargotta take it off, gotta get myself straight
vai ter algumas mudanças, mudanças feitasgonna be some changes, changes made
não dá pra continuar fazendo o que eu andei fazendo esses diascan't keep on doing what i've been doing these days
olhando no espelho, vejo a cara de palhaçolook in the mirror i see a clown's face
preciso tirar isso, preciso me endireitargotta take it off, gotta get myself straight
(vai ter algumas mudanças)(gonna be some changes made)
vai ter algumas mudanças...gonna be some changes...
vai ter algumas mudanças..gonna be some changes..
doo doo doo doo... (e piano, até desaparecer)doo doo doo doo... (and piano, to fade)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bruce Hornsby e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: